Современные стихотворения (Гейне): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 41: Строка 41:
** Генрих («У высоких стен Каноссы…») — перевод [[Борис Викторович Томашевский|Б. В. Томашевского]]
** Генрих («У высоких стен Каноссы…») — перевод [[Борис Викторович Томашевский|Б. В. Томашевского]]
* 10. {{langi|de|Lebensfahrt}}
* 10. {{langi|de|Lebensfahrt}}
** {{2О|И смех и песни! и солнца блеск! (Гейне/Плещеев)|«И смех и песни! и солнца блеск!..»}} — перевод [[Алексей Николаевич Плещеев|А. Н. Плещеева]]
** Жизненный путь («Смех, шутки да песни! Лучи шаловливо…») — перевод [[Лев Минаевич Пеньковский|Л. М. Пеньковского]]
** Жизненный путь («Смех, шутки да песни! Лучи шаловливо…») — перевод [[Лев Минаевич Пеньковский|Л. М. Пеньковского]]
* 11. {{langi|de|[[:de:Das neue israelitische Hospital zu Hamburg|Das neue israelitische Hospital zu Hamburg]]}}
* 11. {{langi|de|[[:de:Das neue israelitische Hospital zu Hamburg|Das neue israelitische Hospital zu Hamburg]]}}

Версия от 23:09, 16 октября 2010

Современные стихотворения
автор Генрих Гейне (1797—1856)
Оригинал: нем. Zeitgedichte. — Из сборника «Новые стихотворения».

Список стихотворений