Материал из Викитеки — свободной библиотеки
* * *
[345]
Подождите терпѣливо:
Еще все изъ сердца рвется
Старой боли стонъ, и живо
Въ новыхъ пѣсняхъ отдается.
5 Подождите, въ жизни новой
Эхо бо́ли расплывется, —
Изъ груди моей здоровой
Пѣснь весенняя польется.
|
|
Примѣчанія.
См. также переводы Майкова, Плещеева, Добролюбова, Вилліама и Гиппіуса.
- ↑ Впервые — въ журналѣ «Современникъ», 1862, томъ LXXXXI, № 1, отд. I, с. 345 подъ номеромъ 12 въ разделѣ «Пѣсни Гейне» статьи «Посмертныя стихотворенія Н. А. Добролюбова».