Обсуждение:Сочинения Платона (Платон; Карпов)

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Оформление[править]

Можно в <div class="text"> оглавление оформить, как предисловие издателя? Ratte (обсуждение) 22:36, 29 декабря 2016 (UTC)[ответить]

 Сделано.--Vladis13 (обсуждение) 19:12, 30 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Номера строф по Стефану[править]

Шаблон {{}} налезает прямо на текст (пример). На мой взгляд, вместо шаблона, предназначенного для стихотворений, лучше использовать шаблоны {{left sidenote}} и {{right sidenote}}. Использованный кое-где {{p}} отображается только слева, что может не соответствовать скану (в скане пометка может быть как в левом, так и в правом поле). Ratte (обсуждение) 19:08, 30 декабря 2016 (UTC)[ответить]

  • Да, с этим проблема. Поэтому я эти номера закомментировал в коде вверху страниц, но кое-где бот не сработал, поэтому получились в тексте как тут.
  • Я пробовал ещё {{Nr}}, он проблемней. Его требуется вставлять именно в начале абзацев, при этом сбивает отступы абзацев, и показывает номера не справа от текста, а внутри него.
  • {{p}} — кроме этого создаёт непонятку, — что за несколько номеров слева от текста? И при сужении окна браузера даже в полэкрана, налезает на текст, пример: Тимей (Платон/Карпов)/ДО.
  • Ещё есть внутритекстовый {{стих}}, например массово применён в Библии. Можно изменить цвет цифр, чтобы не сливались со сносками и не мешали читать, например так. К тому же, шаблон создаёт якоря для ссылок на строфы. --Vladis13 (обсуждение) 19:42, 30 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Имхо, можно сделать шаблон-обёртку, который бы в пространстве «Страница:» автоподставлял правый|левый шаблон в зависимости чётная или нечётная страница. И ботом заменить в тексте текущие шаблоны {{}} на этот.--Vladis13 (обсуждение) 20:11, 30 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Хорошая идея. И чтобы якорь создавал, как {{p}} + поближе к тексту, как тут. После чего ботом заменить им не только {{}}, но и {{p}}. Ratte (обсуждение) 20:18, 30 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Сделанные шаблоны: для разного текста на чёт-нечётных страницах — {{even-odd}}, для меток по Стефану — {{Platon mark}}.
Посмотрите: Мне не нравится как сильно шаблон ужимает по краям по умолчанию (до 37em), расширил до 50em. Метки к тексту приблизил на 4em.
Якоря сделал без префикса «p» (как делает {{p}}), никто «p» не пишет давая ссылки на строфы Платона. С буквенными ссылками наверно сделать прибавив их к предыдущей цифре, например, [216], следующая: [216B], [216C]? --Vladis13 (обсуждение) 12:01, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]
1) Я тут подумал, а всегда ли на четных страницах, условно говоря, слева, а на нечетных справа? там же между диалогами еще титульные листы, введения и т.д., они не сбивают все впоследствии наоборот? 2) текст вида 216B, 216C логичен, но штука в том, что это не соответствует скану: там просто идет B, C… без цифр.; 3) почему в основном пространстве ничего не отображается? 4) вариант краев на 487 лучше. Ratte (обсуждение) 12:36, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]
1) Проверил несколько томов — да; если, что можно будет добавить исключения.
2) Тогда надо добавить второй параметр — отображение. Ссылки на строфы будут даваться извне, типа «Платон Тимей 252 B», а не просто «Тимей B» (просто «B» там десятки-сотни — на каждой странице), поэтому якоря надо с цифрой. Кстати, вроде ссылки дают с маленькой латин. буквой («Тимей, 34b-36d», «в Законах (III 676а 678b)»), можно через шаблон конвертить буквы якорей в маленькие.
3) Думаю, в основном ПИ надо показывать только с правой стороны, ведь с левой уже пагинация по страницам скана: Софист (Платон/Карпов)/ДО. --Vladis13 (обсуждение) 13:40, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Отлично выглядит! Еще небольшое пожелание — назвать {{Platon mark}} покороче. Например, {{pl}} или {{pm}}. Кстати, вроде ссылки дают с маленькой латин. буквой — в самом издании они даются с большой (пример, 2-я сноска). Ratte (обсуждение) 13:57, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]
И ещё там с пробелом между цифрой и буквой. В издании 1920-х годов «Творения Платона» в 4-м томе на полях маленькими, а в 1, 5, 9 — большими. Якорей в сканах нет, это исключительно интернет-фишка для ссылок, поэтому надо ориентироваться на интернет использование. Смотрю по яндексу и гуглу, ссылки исключительно маленькими: [1][2]. В печатной литературе аналогично. --Vladis13 (обсуждение) 14:42, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]
В англовики w:en:Stephanus_pagination тоже используется написание строчными буквами. Хотя в самом скане Стефана прописными, по крайней мере в первом томе. В общем, добавил якоря в обоих вариантах. --Vladis13 (обсуждение) 14:18, 3 января 2017 (UTC)[ответить]
Сделал {{pl}} синонимом. Просто мне ранее Hinote (обс | вклад) сделал выговор, что не нужно занимать шаблонами проектов имена, которые могут использоваться для шаблонов общевикитечного назначения. --Vladis13 (обсуждение) 14:42, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Распознавание греч.-лат. текста в уже вычит. страницах[править]

Есть несколько проблемных страниц, с плохим OCR греч.-лат. текста (тома 1, 6). Он есть распознанный в индексе в совр.орфографии. --Vladis13 (обсуждение) 19:12, 30 декабря 2016 (UTC)[ответить]

 Сделано. --Vladis13 (обсуждение) 15:16, 15 января 2017 (UTC)[ответить]

Заголовки в оглавлении[править]

@Badger M., Alexander Demchenko ping.

  • Нужны ли общие заголовки типа «Тимей», которые ведут на пустую тутульную страницу, после которой ещё введение Карпова, и только потом «Тимей» Платона? Может убрать их?
  • Может переименовать как-то введения Карпова перед книгами Платона? Особенно в шапке навигация выглядит странно, например в Тимей (Платон/Карпов) — «Введение» слева, и справа, но они к разным книгам.
  • «Историко-филологический указатель» — оставить так, сократить до «Указатель», или наоборот как в издании «Историко-филологический указатель ко 2-й части соч. Платона»? Вообще в скане «ко 2-й части соч. Платона» вроде как подзаголовок, т. е. не надо?
  • В томе 3 «Содержание n-ой книги» нормально (так в скане), или лучше «Карпов В. Н. Содержание n-ой книги» или «Содержание n-ой книги (Карпов)»? Когда слишком много «Карпова» или «Платона» в глазах рябит. --Vladis13 (обсуждение) 19:26, 30 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Пробел перед сносками[править]

В сканах перед сносками имеется пробел, примеры: 487, 486. Сделать ли также в тексте? --Vladis13 (обсуждение) 13:49, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Предновогодний Платон[править]

Совпало, что выкладка Платона получилась новогодней. Платона впору в Деда Мороза нарядить, ну или в ёлку вокруг которой хоровод. --Vladis13 (обсуждение) 14:47, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Ссылки в ВП, ВД, и дизамбиги[править]

Сделал шаблон {{Платон-дизамбиг}}, скопировав оформление из Монтескьё. Пример Критий (Платон), Апология Сократа.
Может, переименовать Апология Сократа в Апология Сократа (Платон)? Ratte (обсуждение) 16:35, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]
 Сделано. --Vladis13 (обсуждение) 16:51, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Уф… а там «непаханное поле»… К тому же практически нигде не проставлены интервики, и не сделаны связи в Викиданных. Также надо бы потом заменить все ссылки в обычных статьях ВП. --Vladis13 (обсуждение) 16:32, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Вы только учтите, что Sergey kudryavtsev удаляет из ВД ссылки на руВТ: d:User talk:Sergey kudryavtsev#Удаление ссылки на Викитеку. Ratte (обсуждение) 16:39, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Учёл, например Критий (Q1335321) — ссылка на статью ВП, и на дизамбиг ВТ (для которого не вижу смысла создавать отдельный элемент ВД как для дизамбига, страницу можно оформить и не как дизамбиг). При этом в интервиках ВД я указал ссылки на текст одноимённой статьи Критий на греческом языке, ведь элемент о произведении. При этом, у французов по этому названию тоже список переводов, а в англовике — перевод (но это уже пускай они у себя разбираются, создавая для него элемент). --Vladis13 (обсуждение) 16:51, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Не разбираюсь в ВД, так что, думаю, лучше уведомить о вопросе администрацию: @Sergey kudryavtsev @Lozman, а то потом придут и все ваши ссылки удалят. Ratte (обсуждение) 16:56, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]
@Vladis13 просил прокомментировать. В Критий (Q1335321) лишние ссылки en: и id: А в остальном всё правильно. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 07:18, 5 января 2017 (UTC)[ответить]
Ещё в ВП странный список есть: w:Диалоги Платона. Это окромя шаблона w:Шаблон:Диалоги Платона и категории w:Категория:Диалоги Платона. По сути он дублирует всё это. И называться должен "Список диалогов Платона", согласно правилу w:ВП:Списки. Имхо, лучше вообще заменить его ссылкой на ВТ, но меня одного его автор наверно не послушает. --Vladis13 (обсуждение) 16:51, 31 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Устарелые переводы названий[править]

Удивлен названием ряда дизамбигов. Дизамбиги должны быть названы согласно современным наименованиям диалогов. Например, совершенно правильно поименован дизамбиг Евтифрон (Платон). Однако ряд других этой традиции не следуют и поименованы согласно устаревшим названиям. В частности, это Горгиас (Платон) (должно быть Горгий), Лизис (Платон) (должно быть Лисий), Иппиас больший (Платон) (должно быть Гиппий больший) и т. д. Ratte (обсуждение) 22:19, 14 января 2017 (UTC)[ответить]

 Сделано Просто АИ в той же ВП нет. Всё на чём можно основываться — только названия переводов Карпова, а у него так. Да, ныне принято греч. окончания типа "-с" писать как "-ий". Но основываясь только на своём личном мнении не стал делать. --Vladis13 (обсуждение) 11:01, 15 января 2017 (UTC)[ответить]

Фразы на греческом[править]

Обратите внимание, что в скане визульно в греческих словах написана буква «χ», но реально должна быть «κ». Пример — фраза в написании скана не переводится, исправленная переводится. Проверить можно по распространённому слову «καὶ» (союз «и»), нет слова «χαί».

Ещё в скане могут ударения ставится после гласной, например «Ε'». Это тоже неправильно, в викиредакторе даже не такой буквы, и гугл-переводчик выдаст ошибку. --Vladis13 (обсуждение) 14:04, 15 января 2017 (UTC)[ответить]

Типовые опечатки в сочинениях Платона[править]

В этот раздел я буду заносить постоянно встречающееся опечатки. Сначала идет распознанный вариант в ДО, затем правильный напримеръ > напримѣръ, отвеча* > отвѣча*, дажѣ > даже нашѣ > наше мерѣ > мѣрѣ телѣ > тѣлѣ случае > случаѣ покое > покоѣ человеч* > человѣч* вѣзде > вездѣ реч* > рѣч* однаго > одного какаго > какого такаго > такого всякого > всякаго сомнен* > сомнѣн* имеютъ > имѣютъ пріобрести > пріобрѣсти имѣеетъ > имѣетъ разуме* > разумѣ* прочѣе > прочее ближѣ > ближе немнаго > немного — Это неподписанное сообщение было добавлено Wendersnaven (обс · вклад) 19:44, 31 октября 2017‎

 Сделано --Vladis13 (обсуждение) 23:27, 3 ноября 2017 (UTC)[ответить]

техъ > тѣхъ теми > тѣми ведь > вѣдь всеми > всѣми внеш* > внѣш* имел* > имѣл* — Это неподписанное сообщение было добавлено Wendersnaven (обс · вклад) 8 ноября 2017‎

 Сделано --Vladis13 (обсуждение) 16:41, 16 ноября 2017 (UTC)[ответить]

умѣеетъ > умѣетъ чащѣ > чаще

 Сделано --Vladis13 (обсуждение) 00:21, 18 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Навигация[править]

После недавнего редактирования Шаблон:Отексте и Модуль:Отексте Шаблон:Сочинения Платона не показывает навигацию (ссылки на предыдущую/следующую главу) в разделах в дореформенной орфографии. В современнной орфографии она работает. --wendersnaven 10:22, 30 января 2018

Такой случай не был предусмотрен (предполагалось, что для СО и ДО используется одно оглавление). Исправил. — Lozman (talk) 12:27, 30 января 2018 (UTC)[ответить]

После недавнего редактирования Шаблон:Сочинения Платона не отображается содержимое страниц Иппиас_меньший._Введение_(Карпов) и Иппиас_меньший._Введение_(Карпов)/ДО. --Wendersnaven (обсуждение) 11:01, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]

Исправил, спасибо что заметили. --Vladis13 (обсуждение) 14:56, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Теперь не отображается Иппиас_меньший_(Платон/Карпов)/ДО и Иппиас_меньший_(Платон/Карпов). --Wendersnaven (обсуждение) 19:45, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Также не отображаются номера страниц в оглавлениях для Иппиас_больший._Введение_(Карпов)/ДО, Иппиас_больший._Введение_(Карпов) и Иппиас_больший_(Платон/Карпов)/ДО, Иппиас_больший_(Платон/Карпов). Ссылка на индекс в шапке о тексте ведет на несуществующие разделы английской викитеки вместо русской. --Wendersnaven (обсуждение) 20:42, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Исправил. Путаница из-за разного именования имён секций. Используется 'Иппиас меньший. Введение' и 'Иппиас Меньший'. Надо будет ботом единообразно заменить. --Vladis13 (обсуждение) 21:54, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Предлагаю для единообразия в секциях Иппиасов и названиях страниц "больший" и "меньший" писать с маленькой буквы как в соответствующих статьях википедии и заменить их ботом. --Wendersnaven (обсуждение) 10:42, 12 марта 2019 (UTC)[ответить]
Ещё вопрос. Сейчас в шапке дублируются ссылки на страницу о произведении — в параметре НАЗВАНИЕ, и в НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ. Например, Иппиас меньший (Платон/Карпов). Стоит ли одну ссылку убрать, если да то какую? --Vladis13 (обсуждение) 21:54, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Я думаю можно оставить как есть. Еще один глюк новой шапки: в разделе Предисловие-5 Несколько_слов_по_поводу_издания_(«Сочинения_Платона») неправильно отображается автор. Вместо издателя V-VI томов В.Н. Карпов. --Wendersnaven (обсуждение) 22:20, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Исправил. --Vladis13 (обсуждение) 02:37, 12 марта 2019 (UTC)[ответить]

После переименования страниц из (Платон/имя_автора) в (Платон; имя_автора) опять пропала навигация на предыдущий и следующий разделы. Нужно ботом пройтись по всем страницам оглавлений и содержаний и заменить старые ссылки на новые. И ещё в разделе Опечатки-5 (Карпов)/ДО неверная шапка "Историко-филологический указатель к 5-й части соч. Платона", должно быть " Опечатки-5" Wendersnaven (обсуждение) 07:12, 24 июня 2019 (UTC)[ответить]

 Сделано. --Vladis13 (обсуждение) 07:33, 24 июня 2019 (UTC)[ответить]