Сочинения А. Мицкевича. Том I (перевод под редакцией П. Н. Полевого)
Сочинения А. Мицкевича. Том I (перевод под редакцией П. Н. Полевого) |
Опубл.: 1882. Источник: Мицкевич А. Сочинения А. Мицкевича. — СПб.: Типография М. О. Вольфа, 1882. — Т. I. |
Баллады и романсы[править]
Первоцвет — перевод Н. П. Семёнова
Романтизм — перевод Д. Д. Минаева
Свитязь — перевод Д. Д. Минаева и В. Г. Бенедиктова
Свитезянка — перевод Л. А. Мея
Рыбка — перевод В. Г. Бенедиктова
Возвращение тяти — перевод В. Г. Бенедиктова
Курган Мариси — перевод Д. Д. Минаева
К друзьям — перевод В. Г. Бенедиктова
Вот люблю! — перевод В. Г. Бенедиктова
Пани Твардовская — перевод Л. А. Мея
Тукай или испытанія дружбы — перевод В. Г. Бенедиктова
Лилии — перевод И. В. Фёдорова
Гудочник — перевод В. Г. Бенедиктова
Воевода — перевод А. С. Пушкина
Бегство — перевод В. Г. Бенедиктова
Будрыс и его сыновья — перевод А. С. Пушкина
Ренегат — перевод Л. А. Мея и В. Г. Бенедиктова
Молодой пан и поселянка — перевод Л. А. Мея и В. Г. Бенедиктова
Сонеты[править]
Воспоминание — перевод Н. Луговского
К Лауре — перевод И. В. Фёдорова
С тобой говорю я, с другими немею… — перевод В. Г. Бенедиктова
Ты ходишь так просто: блестящую фразу… — перевод В. Г. Бенедиктова
Свидание в лесу — перевод А. А. Фета
Ханжа нас бранит, а шалун в легкокрылом… — перевод В. Г. Бенедиктова
Утро и вечер — перевод Кн. Кострова
К Неману — перевод И. В. Фёдорова
Стрелок — перевод В. Г. Бенедиктова
Жалок тот, чьё сердце безвзаимность губит… — перевод В. Г. Бенедиктова
К … — перевод В. Г. Бенедиктова
- В альбом
Неволя в первый раз меня лишь веселит… — перевод В. Г. Бенедиктова
О, милая! Поверь, мои воспоминанья… — перевод Д. Д. Минаева
С добрым утром — перевод Д. Д. Минаева
Спокойной ночи! — перевод В. Г. Бенедиктова
Добрый вечер — перевод Д. Д. Минаева
К Д. Д. — перевод В. Г. Бенедиктова
К делателям визитов — перевод В. Г. Бенедиктова
Прощание — перевод В. Г. Бенедиктова
Данаиды — перевод В. Г. Бенедиктова
Извинение — перевод В. Г. Бенедиктова
Повести и сказки[править]
Корчма в Упите — перевод Д. Д. Минаева
Королевна Ляля и король Бобо — перевод Д. Д. Минаева
Брито — стрижено — перевод Д. Д. Минаева
Барон — перевод Д. Д. Минаева
Колокол и колокольчики — перевод Д. Д. Минаева
Блоха и раввин — перевод Д. Д. Минаева
Друзья — перевод Д. Д. Минаева
Больной король и лисицы — перевод Д. Д. Минаева
Тройка — перевод Д. Д. Минаева
Хорёк на выборах — перевод Д. Д. Минаева
Осёл и собака — перевод Д. Д. Минаева
Упрямая жена — перевод Д. Д. Минаева
Отдел I[править]
Гимн на день Благовещения — перевод В. Г. Бенедиктова
К Марии Л. — перевод В. Г. Бенедиктова
Ариман и Ормузд — перевод В. Г. Бенедиктова
Разум и вера — перевод В. Г. Бенедиктова
Верховный Художник — перевод В. Г. Бенедиктова
Мудрецы — перевод В. Г. Бенедиктова
Полуночная беседа — перевод В. Г. Бенедиктова
Видение — перевод В. Г. Бенедиктова
Богдану Залескому — перевод Н. П. Семёнова
Отдел II[править]
Ода к молодёжи — перевод Н. П. Семёнова
Песня филаретов — перевод Д. Д. Минаева
Тосты — перевод Д. Д. Минаева
Чины — перевод Д. Д. Минаева
Смерть полковника — перевод Д. Д. Минаева
Песня солдата — перевод Д. Д. Минаева
Отдел III[править]
Фарис — перевод В. Г. Бенедиктова
Антар — перевод В. Г. Бенедиктова
Аль-Мутанабби — перевод В. Г. Бенедиктова
Отдел IV[править]
Зима в городе — перевод Д. Д. Минаева
Хор охотников — перевод Д. Д. Минаева
Пловец — перевод В. Г. Бенедиктова
The Meeting of the Waters — перевод Д. Д. Минаева
Когда б я лентой стал… — перевод Н. П. Семёнова
К М… — перевод М. П. Петровского
На новый (1827) год — перевод М. П. Петровского
Моряк — перевод В. Г. Бенедиктова
Девушка на перепутье — перевод Д. Д. Минаева
Сватовство — перевод Д. Д. Минаева
Два слова — перевод В. Г. Бенедиктова
Моя баловница — перевод С. Г. Голицына
О, милая моя… — перевод М. П. Петровского
Сон — перевод Кн. Кострова
К Д. Д. — перевод М. П. Петровского
Час — перевод В. Г. Бенедиктова
В день отъезда — перевод В. Г. Бенедиктова
Греческая комната — перевод В. Г. Бенедиктова
Морлах в Венеции — перевод В. Г. Бенедиктова
К … — перевод В. Г. Бенедиктова
К моему чичероне в Риме — перевод В. Г. Бенедиктова
Дерева благоухают… — перевод В. Г. Бенедиктова
К уединению — перевод В. Г. Бенедиктова
Когда лишь призрак мой… — перевод Н. П. Семёнова
Ах льются так слёзы немые, святые… — перевод Н. В. Берга
Любимец ангелов… — перевод В. Г. Бенедиктова
Грозно склонясь… — перевод В. Г. Бенедиктова
Отдел V[править]
Иоахиму Лелевелю — перевод Д. Д. Минаева
Шашки — перевод Д. Д. Минаева
Доктору С… — перевод Д. Д. Минаева
Александру Ходзьке — перевод Н. П. Семёнова
Марии П… — перевод Н. П. Семёнова
В альбом С. Б. — перевод Д. Д. Минаева
В альбом Луизы Мацкевич — перевод Н. П. Семёнова
В альбом Г. Головинской — перевод Н. П. Семёнова
В альбом * — перевод Н. П. Семёнова
В альбом *** («Когда заметишь ты с тоской»…) — перевод Д. Д. Минаева
В альбом *** («Оба смотрели мы в стороны разные»…) — перевод Д. Д. Минаева
В альбом К. Ржевуской — перевод Н. В. Гербеля
В альбом А. С. — перевод Д. Д. Минаева
В альбом Марии Шимановской — перевод Н. В. Берга
В альбом Целины Шимановской — перевод Д. Д. Минаева
Францу Гржималу — перевод Д. Д. Минаева