Викитека:Форум/Архив-14

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Архивы Форума: 

1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 / 2012 · 2013 · 2014 · 2015 · 2016 · 2017 · 2018 · 2019 · 2020 · 2021 · 2022

Форум по АП: 2007-08 · 2009-15 · 2016-19 · Администрирование: 2009-15 · 2016- · Новости сайта: 2007-11 · 2012-14 · 2015-17 · 2018-19

Эта страница содержит завершившееся обсуждение. Не изменяйте её. Новое обсуждение можно создать на другой странице.
Архив обсуждений за февраль — май 2010


Класс oldspell-indent

Определите кто-нибудь класс oldspell-indent — чтобы во всём аналогичен классу oldspell, но имел абзацный отступ как у класса indent. Или уже есть такой класс? C уважением, Виталий Чихарин 18:23, 7 мая 2010 (UTC)[ответить]

Только что сделал в MediaWiki:Common.css, проверте пожалуйста. -- Sergey kudryavtsev 14:51, 8 мая 2010 (UTC)[ответить]
Что-то не работает... см. Страница:Дешевая юмористическая библиотека Нового Сатирикона, Выпуск 23.djvu/25 C уважением, Виталий Чихарин 19:03, 8 мая 2010 (UTC)[ответить]
Там ещё должен быть, как я понимаю, тег P быть, чтобы всё работало, но даже с ним почему-то не работает. [1] --Grenadine 20:17, 8 мая 2010 (UTC)[ответить]
Хотя, там, вроде, и так есть теги P... --Grenadine 20:26, 8 мая 2010 (UTC)[ответить]

Ребята, у меня работает в Участник:Sergey kudryavtsev/Дореформенная орфография. Попробуйте ещё раз обновить кеш. -- Sergey kudryavtsev 20:31, 8 мая 2010 (UTC)[ответить]

Да, всё работает, что-то я про кэш-то совсем запамятовал :) --Grenadine 20:37, 8 мая 2010 (UTC)[ответить]
Теперь работает, а вчера проверял на разных браузерах. C уважением, Виталий Чихарин 07:15, 9 мая 2010 (UTC)[ответить]

Кстати, у меня на работе стоит Windows 7 и IE 9, так там яти и без oldspell отображаются. -- Sergey kudryavtsev 13:18, 9 мая 2010 (UTC)[ответить]

У меня тоже отображаются, но не у всех так. C уважением, Виталий Чихарин 15:18, 9 мая 2010 (UTC)[ответить]

Следующее объявление на этой странице выглядит по меньшей мере странно: Внимание! Произведения Цицерона пока не перешли в общественное достояние. Содержание данной страницы временно перенесено на сайт Wikilivres. Речь идёт о переводах произведений выполненных переводчиками в последнее время. Но ведь существуют и дореволюционные переводы. Тут нужно подумать как лучше исправить. -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 08:54, 5 мая 2010 (UTC)[ответить]

Шаблон {{Wikilivres-author}} безусловно не следует использовать для авторов, произведения которых перешли в ОД. Вероятно, можно модифицировать шаблон {{PD-author-old}} так, чтобы он (для иностранных авторов) выводил дополнительное сообщение вроде: «Переводы произведений этого автора на русский язык все еще могут охраняться авторским правом». — Lozman 17:16, 6 мая 2010 (UTC)[ответить]
Может быть. Но это как-то разумеется само собой. Не лучше ли просто убрать шаблон с подобных страниц? -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 21:26, 6 мая 2010 (UTC)[ответить]
Конечно лучше убрать. Можно даже совсем вывести его из употребления, т.к. его функциональность фактически реализована в шаблоне {{АП}}. — Lozman 21:36, 6 мая 2010 (UTC)[ответить]

Небольшая проблема с викификатором

Если в цитате есть ссылка с двойными кавычками, то викификатор применяет к ней уровень вложенности кавычек основного текста, хотя текст ссылки — независим (пример). --EugeneZelenko 03:26, 4 мая 2010 (UTC)[ответить]

Сверился со сканами: это не ошибка распознавания и не опечатка, в оригинале действительно «Сарапуль», и это слово повторено не менее 4 раз. Вероятно, такое написание было принято 100 лет назад. Стоит ли нам так осовременивать орфографию в ЭСБЕ? — Lozman 14:53, 27 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Н-да, поспешил я, похоже. C уважением, Виталий Чихарин 16:23, 27 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Сделал новые переводы. Прошу по возможности помочь с нахождением ошибок и опечаток. За основу брать CC-BY-SA и сравнивать с другими версиями парраллельно с сравнением аналогичных английских версий. Также можно просто сравнить перевод, нажав на стрелочку рядом с интервикой. --TarzanASG 08:38, 27 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Переводить старался совсем близко вплоть до артиклей. --TarzanASG 18:29, 30 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Не везде интервики есть. С ними сравнивать удобнее, да и родной язык всё-таки. Предлагаю закачать в ен-викитеку, если каких-то нет. --Infovarius 14:31, 27 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Во всех 6-ти, сделанных мною есть интервики. Для остальных не надо - на ccrussia.org это был менее полезный, незаконченый перевод, точнее смесь перевода и адаптации на лету. Интервики для улучшения перевода хороши. А сравнивать лучше другим способом. --TarzanASG 18:29, 30 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Я думаю, что у нас уже достаточно ботов, чтобы упорядочить эту работу. Прошу ботовладельцев добавить эту страницу себе в список наблюдения, а других участников — подумать над заданиями. -- Sergey kudryavtsev 07:02, 27 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Как выровнять текст по правому краю страницы

Подскажите,пожалуйста.А то я все тэги испробовал,никак не могу врубиться что же нужно сделать чтобы выровнять текст по правому краю... =) Rinswind

Используйте конструкцию <div style align="right"></div> или шаблон {{Right}} C уважением, Виталий Чихарин 17:38, 26 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Насчёт оформления ссылки на википедию

Перенесено со страницы Обсуждение участника:Lozman

Добрый день. Вы не подскажете, где и когда проходило обсуждение оформления ссылки на википедию из статей ЭСБЕ? Я просто давно не был в викетеке, пришел в одну из статей, из которой, насколько я помнил, была ссылка на статью, начатую мною в википедии, но найти эту ссылку, как ни искал, не смог (и это при том, что я знал о том, что ссылка на странице должна быть). Только просмотрев код шаблона ЭСБЕ, я обнаружил, что эта ссылка, оказывается, скрыта теперь в рисунке. Как об этом можно догадаться? Согласитесь, что в подавляющем большинстве случаев при нажатии на рисунок происходит переход на файл с рисунком; даже техническая возможность задать ссылку с рисунка на статью (параметр link) появилась, если я не ошибаюсь, всего года полтора назад. --Bff 11:09, 26 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Я сейчас посмотрел шаблон {{Обавторе}} (например, в статье Никифор (Бажанов)), в нём нормальная текстовая ссылка на википедию. --Bff 11:14, 26 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Фактически нигде не обсуждалось. Оформление изменено по аналогии с шаблоном {{Отексте}}. До сих пор возражений не было. — Lozman 15:04, 26 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Предлагаю всё-таки дополнить картинку в шаблоне {{ЭСБЕ}} текстовым дополнением — как это было до отмены моей правки участником Lozman. В том числе и по аналогии с шаблоном {{Обавторе}}. Посмотрел, как в английской викитеке, у них вообще только текст (см., например, en:1911 Encyclopædia Britannica/Bronze Age). --Bff 15:33, 26 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Шаблон {{Обавторе}} не показателен, у него совсем другой дизайн. Лично мне нравится нынешний стиль (без текста), но можем вернуть как было раньше, если сообщество вас поддержит. — Lozman 23:17, 26 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Сказки Андерсена

Хочу посоветоваться. Взгляните на названия сказок в Страница:Андерсен-Ганзен 1.pdf/519. Достаточно много сказок имеют названия, отличные от традиционных (также подписанных «пер. Ганзен»):

Как называть статьи в этих случаях? Ведь все знают Дюймовочку, но не знают «Лизок с вершок». -- Sergey kudryavtsev 04:00, 26 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Называть как написано, на странице Дюймовочка ставить Disambig или использовать параметр НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ. Тургенев переводил Ш. Перро и в его переводе привычная нам Золушка была Замарашкой. Это просто разные варианты перевода, по-моему, нормально. C уважением, Виталий Чихарин 04:44, 26 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Сноски

Мне понадобилась расширенная возможность использования сносок, когда текст сносок можно указать после текста. Ничего не получилось, хотя это свойство задокументировано и в английской википедии и в русской: см. w:Шаблон:Примечания#Продвинутое использование. У нас в викитеке при описании требуемого шаблона {{Примечания}} стоит ссылка на русскую википедию, так что вроде все тоже должно работать. Речь о следующем использовании:

A<ref name="a"/>, b<ref name="b"/>.

Примечания:
{{примечания|refs=
<ref name="a">note a.</ref>
<ref name="b">note b.</ref>
}}

В википедии этот пример работает, примечания показываются. У нас же в викитеке вместо текста примечаний следует ошибка: "Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок a не указан текст". Кто-нибудь может подсказать из-за чего это происходит и/или поправить, если что не так? Дмитрий 19:03, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Вы текст сносок определили там, где сноски используются. А мне нужно задать текст сноски после ее использования. Фактически вы переписали мой пример выше вот так:
A<ref name="a">note a.</ref>, b<ref name="b">note b.</ref>.

Примечания:
{{примечания}}

Мне это понадобилось для OCR вот для этого прозведения: Индекс:Chiumina-Milton-Paradise-Lost-Regained-1899.pdf. Там все примечания собраны отдельно в начале книги. Соответственно я хотел эти примечания собрать в одном месте под конструкцией {{примечания}}, иначе придется вручную "разносить" текст сносок по страницам. Дмитрий 19:49, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Да, теперь заработало. Огомное спасибо! Вот, кстати, что получилось сделать: Потерянный Рай (Мильтон/Чюмина)/Книга первая/ДО. Дмитрий 21:38, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Индекс

Смотрите, насколько интереснее индекс в англоязычной Викитеке: [2] Куча полей, намного удобнее. Не сделать ли нам так? Как это делается? C уважением, Виталий Чихарин 11:15, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Где делается, нашёл: Шаблон:Index. C уважением, Виталий Чихарин 11:28, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Ещё интересное — как они делают в Индексе выпадающие поля? В MediaWiki:Proofreadpage index attributes этого нет. C уважением, Виталий Чихарин 18:56, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]

По-моему эти сombobox'ы реализовны в oldwikisource:MediaWiki:IndexForm.js. -- Sergey kudryavtsev 10:02, 25 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Да, мне уже ответили. Кстати, есть ещё много интересных скриптов здесь. C уважением, Виталий Чихарин 12:32, 25 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Код викификатора

Почему-то обрабатывает текст внутри шаблона {{Отексте}}, в т.ч. портит «КАЧЕСТВО», превращая "75%" в "75 %" и т.п. Для примера откройте для правки страницу Жизнь Спасителя мира (Пуцыкович)/IV и нажмите кнопку викификатора — он съедает пробелы для нижних строк шаблона и отделяет процент знаком пробела. C уважением, Виталий Чихарин 09:57, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Это происходит от того, что в карточке есть шаблоны ({{Жизнь Спасителя мира|23}}). Алгоритм видит закрывающиеся скобки, думает, что карточка закрылась и далее идёт простой текст, в котором проценты отделяются. --Infovarius 14:50, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Можно как-то исправить? C уважением, Виталий Чихарин 14:57, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Сканы

Во французской Викитеке обнаружил, что конструкция вроде

<pages header=1 index="Lobachevsky (Syn otechestva).djvu" from=3 to=15 />

позволяет превратить индекс Lobachevsky (Syn otechestva).djvu в статью с уже заполненной шапкой и правильным оформлением. Очень лихо, в одну строчку. У нас такого сделать нельзя, поскольку нет MediaWiki:Proofreadpage header template и MediaWiki:Proofreadpage pagenum template. Для примера у них и у нас. Нельзя ли эту возможность перенести и к нам? --Bkmd 20:21, 20 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Да, было бы здорово. C уважением, Виталий Чихарин 10:01, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Есть одна сложность, т.к. у нас нет пространства имён «Автор». (if your wiki does not have an author namespace, this will not work, because the links to author/translator pages will this wrongly interpreted as chapters.) C уважением, Виталий Чихарин 14:21, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Более того, посмотрите на Участник:ChVA/Песочница. Не могу понять в чём дело — одни параметры (Автор, Год) подхватываются шаблоном, другие (Заголовок, Источник) — нет. Почему — не понимаю. C уважением, Виталий Чихарин 14:55, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Параметр Заголовок не показывается, а параметр Название — пожалуйста! Не могу даже приблизительно понять с чем это связано. C уважением, Виталий Чихарин 15:08, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Переименовал параметр Заголовок в параметр Название и перенес все данные. Но вот с Источником не получается ничего. Пробовал по разному переименовывать, всё без толку. C уважением, Виталий Чихарин 16:30, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]
А {{{Источник|}}} пробовали? Иногда без палочки в конце параметр не подхватывается (логику тут я не понял, но пару раз сталкивался). Я попробовать не могу -- пространство MediaWiki защищено. --Bkmd 17:50, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Попробовал, просто ничего не передаётся, как пустое значение. Пробовал менять названия source, Ист., URL, ИСТОЧНИК — не помогло. Самое главное что я не могу предположить причины такого поведения. Чем одно название лучше/хуже другого. C уважением, Виталий Чихарин 18:08, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]

В чём тут дело я не знаю (я не нашёл описание как реализован тег pages, а без него получается — почини то, не знаю что ;-), но предполагаю, что требуется какая-то поддержка в нашем MediaWiki:Common.js. Вот смотрите, что у англичан там написано:

/*scripts imported from wikisource.org*/
importScriptURI('http://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Base.js&action=raw&ctype=text/javascript');
importScriptURI('http://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:OCR.js&action=raw&ctype=text/javascript');
importScriptURI('http://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:InterWikiTransclusion.js&action=raw&ctype=text/javascript');
importScriptURI('http://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Corrections.js&action=raw&ctype=text/javascript');
importScriptURI('http://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:IndexForm.js&action=raw&ctype=text/javascript');
importScriptURI('http://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Dictionary.js&action=raw&ctype=text/javascript');

А у нас включён InterWikiTransclusion.js. Надо просмотреть как минимум oldwikisource:MediaWiki:IndexForm.js oldwikisource:MediaWiki:OCR.js, oldwikisource:MediaWiki:Base.js (сам их ещё не глядел). -- Sergey kudryavtsev 19:57, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Мне странно что часть параметров не работает, а другая — работает. Я бы понял если вообще не работало... C уважением, Виталий Чихарин 20:00, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]
В javascript сермяги не нашёл. Но зато в разделе «Configuring index pages» oldwikisource:Wikisource:ProofreadPage нашёл упоминание о MediaWiki:Proofreadpage js attributes. По-моему это именно оно. -- Sergey kudryavtsev 20:55, 24 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Точно! Как я только проглядел!
In addition, some fields of the index page can be passed to the headers/footers. They must be indicated in MediaWiki:Proofreadpage js attributes
Спасибо, Сергей! — Это неподписанное сообщение было добавлено ChVA (обс · вклад

Давайте все эти тонкости реализации опишем где-нибудь в Викитека:Проект:OCR? Ведь через месяц опять забудем... -- Sergey kudryavtsev 10:14, 25 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Спасибо, здорово. Только есть несколько вопросов/пожеланий:
  • Номер страницы (тот, который в квадратных скобках), окружен двумя пробелами. Опера их выводит квадратиками, IE 6 - очень большими пробелами. Нельзя ли их от греха убрать?
  • Нельзя ли автоматически создавать поля для номеров страниц?
  • Как дотянуться до {{{current|}}} в шапке?--Bkmd 11:52, 25 апреля 2010 (UTC)[ответить]
  • 1) Пробел в номерах страниц я убрал (хотя в моем браузере не было с ними проблем, в т.ч. в Opera). 2) насколько я знаю, нет, нужен открывающий и закрывающий тэг, а номер только в начале. Но можно откорректировать шаблоны Header и Footer, добавив в них автоматический вывод шаблонов OCR-on и OCR-off. 3) C этим {{{current|}}}, а также {{{prev|}}} и {{{next|}}} пока ясности у меня нет. C уважением, Виталий Чихарин 12:46, 25 апреля 2010 (UTC)[ответить]
  • Дополнение. Сделал автоматическое проставление полей. Для этого нужно вызвать команду <pages/> с параметром header=2 (остальные значения параметра header потребуют ручного определения полей). Вы можете посмотреть результат на странице Участник:ChVA/Песочница — там идут два варианта подряд. C уважением, Виталий Чихарин 14:03, 25 апреля 2010 (UTC)[ответить]
  • Как руками задавать next/prev я все-таки догадался (<pages header=2 current="Название главы" next="[[Участник:Bkmd/Песочница/ДО]]" index="Lobachevsky (Syn otechestva).djvu" from=3 to=12/>). Правда у французов и эти пункты могут заполняться по индексу, вот пример fr:Livre:Bouniol - Les rues de Paris, 1.djvu. --Bkmd 14:28, 25 апреля 2010 (UTC)[ответить]
  • У нас тоже может, наверное, по индексу. Чтобы проверить, нужно сделать индекс с оглавлением. Беда в том что он для next/prev собирает все ссылки из основного пространства (кроме первой), а у нас в основном пространстве находятся и все авторы/переводчики, может не работать. Но надо проверять. C уважением, Виталий Чихарин 14:56, 25 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Внёс ещё изменения. Во-первых, для параметра header теперь пять значений:

Значение параметра header Что происходит с текстом
1 Только выводится заголовок. Поля и стиль текста нужно определять самостоятельно
2 Выводится заголовок и автоматически задаются поля при помощи шаблонов {{OCR-on}} и {{OCR-off}}
3 Выводится заголовок, автоматически задаются поля при помощи шаблонов {{OCR-on}} и {{OCR-off}}, текст оформляется стилем «indent»
4 Выводится заголовок, автоматически задаются поля при помощи шаблонов {{OCR-on}} и {{OCR-off}}, текст оформляется стилем «text»
5 Выводится заголовок, автоматически задаются поля при помощи шаблонов {{OCR-on}} и {{OCR-off}}, текст оформляется стилем «oldspell»

Во-вторых, передача значений nowiki></nowiki>, {{{next|}}} и {{{current|}}} работает корректно. См. Анна Каренина (Толстой)/Часть I/Глава III/ДО и Индекс:Анна Каренина part 1-4.pdf

В-третьих, расширил количество полей для индекса (добавил Оглавление, Том, Место и Серию), параметр Том, Место и Серия передаются <pages/> для корректного оформления источника.

Нерешённая проблема — как передавать при использовании <pages/> значение параметр КАЧЕСТВО. Возможно, следует придумать способ отключить вывод «Качество 00%» для этого случая в шаблоне {{Отексте }} и устанавливать категорию качество через шаблон {{TextQuality}}. C уважением, Виталий Чихарин 18:42, 25 апреля 2010 (UTC)[ответить]

  • Большое спасибо! Но у меня возникло несколько замечаний/пожеланий:
    В графе источник между автором и названием нужна точка.
    Нужна графа переводчик.
    Не понятно, как заполнять индекс для статей из журналов. Наверное надо предусмотреть еще одно поле.
    Не понятно, как работать в двух орфографиях. Мне кажется, что было бы достаточно создать для одного файла два индекса в ДО и в НО. Это было бы даже удобнее, чем использование шаблона ВАР, однако описания pagelist я не нашел (гипотеза о том, что она поддерживает синтаксис file="Название.djvu" не оправдалась).--Bkmd 21:57, 26 апреля 2010 (UTC)[ответить]
  • 1) там всё делается через шаблон {{Книга}}, я просто передаю ему параметры Название и Автор, см. MediaWiki:Proofreadpage header template, а шаблон {{Книга}} не ставит точку потому что предполагается что имя автора будет передаваться в формате Фамилия И. О. К сожалению, у нас пока не включено расширение для работы с текстом и нельзя поставить функцию для этого которая ставила бы точку самостоятельно в зависимости от того есть она в конце параметра или нет. Можно просто ставить точку на странице индекса.
  • 2) Это я сделаю
  • 3) Это будет сделано позже, см. английскую и французскую Викитеки, там есть специальный выпадающий список для типа издания. Кроме того, не следует создавать индексы для отдельных статей, только для целого выпуска газеты или журнала
* А это не от нас зависит: иногда скачать весь журнал просто не позволяют, иногда вообще доступна подборка статей одного автора... --Bkmd 15:07, 27 апреля 2010 (UTC)[ответить]
  • 4) Насчёт работы в двух орфографиях — думаю что индекс надо создавать только в той орфографии в которой напечатан исходный текст. Ведь индекс — описание не текста, а конкретного издания. А вот в основном протсранстве можно использовать уже обе орфографии, например., с помощью шаблона {{ВАР}}. C уважением, Виталий Чихарин 06:16, 27 апреля 2010 (UTC)[ответить]
  • А это технически очень неудобно. Я автоматически создаю страницу в ДО, а потом руками делаю ее в НО и все плюсы нового способа сходят на нет. --Bkmd 15:07, 27 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Поясните как вы это видите. Индекс — описание не текста, а конкретного издания. Поэтому я не вижу возможности сделать его в разных вариантах по определению. И потом, разве <pages/> с {{ВАР}} не работает? Вы можете попробовать написать автору расширения, может он что-то придумает? C уважением, Виталий Чихарин 16:16, 27 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Поле «Переводчик» я добавил, в заголовке он также будет отображаться. C уважением, Виталий Чихарин 12:00, 27 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Конспект лекции

Добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, уместно ли размещение в Викитеке следующего конспекта лекции Туристическая аптечка и ситуации госпитализации?

P.S. Не размещаю этот текст в основном пространстве Википедии, поскольку не представляю возможным найти доказательства и АИ под каждое утверждение, ибо сведения эмпирические, полученные опытным путём. -- AKA MBG 18:05, 20 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Обратите внимание на это обсуждение. -- Sergey kudryavtsev 12:05, 16 апреля 2010 (UTC)[ответить]

ЭСБЕ

С удивлением обнаружил в Викитека:Проект:ЭСБЕ/041 статью "Кваренги". Это опечатка? --Bkmd 20:19, 7 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Это не опечатка, а одно из "художеств" оцифровщиков ЭСБЕ... В некоторых эл. версиях (напр., на vehi.net, откуда и происходит первоначальная версия нашего словника) многие статьи-перенаправления (напр.: Гваренги — см. Кваренги) заменены на соответствующие целевые статьи (Кваренги), но вставленные на том же месте в алфавитном словнике, где раньше была статья-перенаправление. Все подобные случаи следует исправлять (сверяя по сканам) и перенаправления восстанавливать согласно оригиналу. — Lozman 15:27, 8 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Попытался оформить статью "Гваренги" по сканам и тут же выяснил, что перед ней идет "Гвардия национальная", а не "Гвардия российская" (у меня тома "Россия" целиком нет). --Bkmd 20:39, 8 апреля 2010 (UTC)[ответить]
"Гвардия российская" идет перед "Гвардией национальной" — т. VIII, стр. 196—197; у нас порядок изменен в соответствии с алфавитом. — Lozman 21:57, 8 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Да, я ее не заметил. Только возникает вопрос: надо ли и списки статей привить под сканы и, если да, то куда перемещать, местоположение которых выяснить не получилось? --Bkmd 19:36, 10 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Т. е. приводить ли списки в соответствие в последовательностью статей в сканах? Думаю, не стоит, т. к. последовательность статей в оригинале соответствует дореформенной орфографии, что создаст большие неудобства в пользовании таким списком — например, слово «север» (сѣверъ) окажется после слова «сыр». По сканам следует составлять список статей в ДО, который пока еще не создан. — Lozman 23:39, 10 апреля 2010 (UTC)[ответить]

создание страниц

Ввожу название документа в поиск: Указ о награждении государственными наградами российских спортсменов – чемпионов и призёров X Паралимпийских зимних игр 2010 года в Ванкувере, отвечает, что ничего не найдено, но СОЗДАТЬ СТРАНИЦУ НЕ ПРЕДЛАГАЕТ. Что происходит? --Schekinov Alexey Victorovich 07:05, 4 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Да, дело в длине названия. Я поставил эксперимент, оказалось, что название статьи в кодировке UTF-8 не должно превышать 256 байт. Если убрать из этого названия три последние буквы, то создавать даёт. -- Sergey kudryavtsev 10:06, 4 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Кодексы и другие современные законодательные акты

См. также Викитека:Форум/Архив-11, раздел «Закон РФ от 9.07.1993 № 5351-1».

Хочу посоветоваться что делать с такими документами. Пример: Арбитражно-процессуальный кодекс РФ. В Викитеке он в промежуточной (устаревшей) редакции которая никому не интересна. Идевльный вариант, конечно, хранить все редакции, как в системах КонсультантПлюс, Гарант и проч. Если это невозможно — хотя бы последнюю (действующую на данный момент) редакцию. В описанных случаях требуется чтобы был человек который следит за изменениями законодательства и вносит изменения в текст в Викитеке. Третий вариант — хранить исходную редакцию (самый плохой случай, на мой взгляд). Но сейчас ни то, ни другое, хоть удаляй документ. C уважением, Виталий Чихарин 18:33, 1 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Я посмотрел историю правок, этот кодекс помещал здесь в 2008 году Lozman. Текст объёмный, работа титаническая. Мне было бы очень жалко выбрасывать эту работу на помойку или замещать текст более свежей версией. Год назад (см. Викитека:Форум/Архив-11) мы вроде бы приняли решение делать в таких случаях disambig, а различные версии размещать на подстраницах. -- Sergey kudryavtsev 06:59, 2 апреля 2010 (UTC)[ответить]
На мой взгляд, это самый правильный вариант. Но в этом случае работа ещё более увеличивается, требуются подстраницы для всех версий, а их может быть и пара десятков для некоторых документов... C уважением, Виталий Чихарин 10:44, 2 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Но ведь по большому счёту никто не заставляет заливать их всех. Плохо другое, допустим, вы сделали у нас тут самую свежую текущую версию закона. А через какое-то время она становится устарелой. :-(( -- Sergey kudryavtsev 10:13, 3 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Попытался сделать из арбитражного процессуального кодекса то что я вижу идеальной схемой подачи материала — все редакции, причём в последующих включается не весь текст целиком, а не изменившийся вставляется с помощью labeled sections. Это позволяет в т.ч. минимизировать усилия при выходе новой редакции документа. Главное отследить что она появилась :) C уважением, Виталий Чихарин 18:31, 9 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Тексты в двух орфографиях в пространстве имен страница

Я попытался использовать деятификатор прямо в пространстве имен "Страница", для чего сделал шаблон {{ВАР}}. Теперь текст в обеих орфографиях можно сравнивать со сканами. По-моему, очень удобно. Пример: Страница:Lobachevsky (Syn otechestva).djvu/3 -> Сын отечества/О началах Геометрии, соч. Г. Лобачевского --Bkmd 19:20, 28 марта 2010 (UTC)[ответить]

Список русских военных судов с 1668 по 1860 год (изд. 1872)

Пара вопросов. Стоит ли загружать эту книгу в викитеку или нет? Лицензия? Как сделать связку между набранным текстом и загруженным файлом книги? Книга,естественно, в дореволюционной орфографии - какую орфографию использовать?--Mike1979 Russia 14:53, 26 марта 2010 (UTC)[ответить]

Вопросов больше, чем пара :) По порядку: 1) Загружать стоит. 2) Лицензия свободная, т.к. опубликовано до 1900 г. 3) Файл сканов (в формате djvu или pdf, либо постранично в jpeg) загружается на викисклад (если еще не загружен). Далее создается индекс (для всей книги) и отдельные страницы для распознанного текста (подробности см. Викитека:Проект:OCR. Далее страницы распознанного текста собираются в окончательный электронный текст с помощью соответствующих шаблонов ({{OCR-on}}, {{OCR-off}}, {{Страница}}). 4) Орфография у вас должна получиться, естественно, дореформенная, но желательно потом перевести также в совремменную. — Lozman 16:42, 26 марта 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо. Правда сначала файл загрузил не туда, но вроде исправил; т.о. самое простое сделал. Теперь надо все 754 страницы распознавать. Результат: Индекс:Spisok voennyh sudov 1688-1850.djvu.--Mike1979 Russia 18:03, 26 марта 2010 (UTC)[ответить]

Перевод сделан неизвестным автором

Здравствуйте.Можно ли опубликовать перевод одного рассказа Амброза Бирса (Уже перешёл в общественное достояние),выполненный Неизвестным Автором (в сборнике так и написано - Перевод Неизвестного Автора) . В интернете этот перевод нигде не опубликован.В предисловии к книге написанно,что в неё вошли переводы 1926-1966 годов,следовательно перевод относится к этому периоду.Перевод восхитительный! 94.100.195.1 21:49, 21 марта 2010 (UTC)[ответить]

Можно, если перевод был обнародован анонимно более 70 лет назад и поэтому перешёл в ОД за давностью лет в соответствии с п. 2 статьи 1281 ГК РФ. В таких случаях желательно, сразу внизу страницы пометить шаблон {{АП-ПЕРЕВОД|Аноним}}. Поэтому хорошо бы узнать точно время первого издания, однако анонимные переводы выходили в основном в 1920-х, поэтому проблем быть не должно. Ну, а если они вдруг потом возникнут, всегда можно перенести в Викиливр (т.е. ваш труд не пропадет). --Bkmd 22:56, 21 марта 2010 (UTC)[ответить]

К сожалению, этот раздел обойдён вниманием. Думаю, что стоит над ним поработать, иначе — убрать с заглавной страницы. --EugeneZelenko 03:20, 19 марта 2010 (UTC)[ответить]

Подзаголовок части в Шаблон:Отексте

Нужен специальный параметр для подзаголовок части. Или же если указана часть, относить текст подзаголовка к части. Пример: Сахалин (Дорошевич)/Сахалинское Монте-Карло. --EugeneZelenko 15:26, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]

Специальный параметр вряд ли стоит заводить. А вот переоформить существующий — можно и нужно. — Lozman 16:39, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]
 Сделано. — Lozman 16:58, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо большое! --EugeneZelenko 04:16, 12 марта 2010 (UTC)[ответить]

Глючит викификтор

В Опере ver. 10.5 перестал нормально работать Викификатор (в версии 10.10 работал). Выдаёт сообщение что будет обработана вся страница (даже если выделен фрагмент) и действительно обрабатывает страницу целиком. В чём может быть дело? — Это неподписанное сообщение было добавлено ChVA (обс · вклад

За "опознавание" Оперы в скрипте отвечает вот эта строка:
if (typeof wpTextbox1.selectionStart != 'undefined' 
    && (navigator.productSub > 20031000 || is_safari)) { //Mozilla/Opera/Safari3
Почему-то она срабатывает в предыдущих версиях, но "проваливается" в 10.50. Возможно, дело в значении navigator.productSub? — Lozman 13:25, 19 марта 2010 (UTC)[ответить]
В Opera нет у объекта navigator переменной productSub, поэтому все время скидывает на блок для IE, в котором используется объект selection. Судя по всему, данный объект в Opera 10.5 отключили. Соответственно, в условии входа на нормальную обработку через selectionStart/selectionEnd можно оставить только if (typeof wpTextbox1.selectionStart != 'undefined') , либо добавить еще одно логическое ИЛИ: ... navigator.productSub > 20031000 || navigator.appName == 'Opera' ...
Дайте знать, пожалуйста, если нужна будет помощь при внесении исправлений. Hanut 00:03, 21 марта 2010 (UTC)[ответить]
Ага, спасибо, теперь понятно. Я внес предложенное исправление, в 10.50 теперь работает (в 10.10 тоже, в более ранних версиях нет возможности проверить). — Lozman 16:53, 21 марта 2010 (UTC)[ответить]

Обновил Оперу до ver. 10.51, у сожалению, проблема вернулась. --Bkmd 19:33, 10 апреля 2010 (UTC) Уточнение: проблема только с деятификатором. --Bkmd 20:54, 10 апреля 2010 (UTC)[ответить]

К сожалению, я не знаю что такое "деятификатор" и где его искать. Если уточните, попробую посмотреть причину ошибки. Hanut 22:21, 10 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо, Grenadine уже поправил. --Bkmd 22:35, 10 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Дополнение StringFunctions

Как можно включить дополнение StringFunctions в Викитеке? Хочу сделать автоматическое включение документов в категории Категория:Совершенно секретные документы и Категория:Секретные документы по их номеру (два лидирующие нуля — совершенно секретный, один лидирующий ноль — секретный документ). Или подскажите как это сделать не применяя функцию #sub: из дополнения StringFunctions. C уважением, Виталий Чихарин 13:29, 6 марта 2010 (UTC)[ответить]

Не знаю другого способа. А StringFunctions нам бы в любом случае не помешала. Например, для автоматической сортировки авторов по авторским знакам. -- Sergey kudryavtsev 12:36, 9 марта 2010 (UTC)[ответить]

Предложение по добавлению нового параметра в шаблон {{Отексте}}

См. Постановление ЦИК СССР от 4.07.1937 о присвоении звания Героя Советского Союза командирам Рабоче-Крестьянской Красной Армии. В документах, как мне кажется, глуповато выглядит строка: «автор Центральный Исполнительный Комитет СССР» или «автор Государственная Дума Российской Федерации». Предлагаю ввести дополнительный параметр, позволяющий подавить вывод слова «автор» в этом случае или выбрать другое слово. C уважением, Виталий Чихарин 20:27, 5 марта 2010 (UTC)[ответить]

Попробуем вначале без дополнительного параметра. Я изменил формат вывода параметра НЕТ_АВТОРА: теперь, если параметр присутствует, но пустой, вывод информации об авторе подавляется, как и раньше. Если же параметр непустой, его значение выводится буквально, без слова «автор» (см. пример: Вниз по Волге-реке). Хотя, в случае с постановлениями ЦИК и т. п., возможно, лучше оставлять его пустым. — Lozman 02:44, 6 марта 2010 (UTC)[ответить]
Да, так очень хорошо и действительно лучше не плодить лишние сущности. C уважением, Виталий Чихарин 06:19, 6 марта 2010 (UTC)[ответить]

Проблема с анонсами?

В настоящее время на главной странице отображается совсем не то что указано в анонсе. Анонс текущей недели — Анна Каренина, а отображается 47-й анонс прошлого года (стихотворение Шандора Петёфи в переводе М. Л. Михайлова). Прошу поправить это, у меня сейчас нет возможности искать ошибку. Забавно что похоже этот глюк так и висит с конца прошлого года :)

Второй глюк там же. При просмотре браузером Opera у меня отображается правильно: Анонсы на сегодня, 5 марта 2010, но в браузерах Google Chrome, Firefox и Internet Explorer дата почему-то показывается 4 марта 2010 года (если щелкнуть по заголовку, дата будет правильной). C уважением, Виталий Чихарин 12:25, 5 марта 2010 (UTC)[ответить]

Странно, у меня во всех браузерах отображается правильно =) — Lozman 12:37, 5 марта 2010 (UTC)[ответить]
Ага, теперь и у меня стало правильно отображаться. Думаю что проблема могла быть как-то связана с тем что на эту неделю не было анонса. C уважением, Виталий Чихарин 13:39, 5 марта 2010 (UTC)[ответить]

Если анонса на текущую неделю нет, то отображается Викитека:Анонсы/Последний. Автоматически определить последний анонс мне не удалось (из-за запрета на рекурентные вызовы шаблонов), поэтому Викитека:Анонсы/Последний надо «передвигать» вручную на самый последний из имеющихся. -- Sergey kudryavtsev 12:23, 9 марта 2010 (UTC)[ответить]

Проблемы с отображением страниц (OCR) в некоторых браузерах

Перенесено со страницы Обсуждение участника:Bkmd

Добрый день! Я случайно взглянул на то, как отображаются созданные мной OCR-страницы в разных браузерах. С Firefox проблем нет (а я его обычно использую), проблемы есть для IE6, Google Chrome, Safari (Windows): см. например Божественная комедия (Данте/Мин)/Ад/Песнь III/ДО - в самом конце страницы перед секцией с категориями неправильно отображается секция с ссылками на предыдущую/следующую главу: ссылки смещены и присутствует разноцветная полоса. При этом, на странице используется шаблон {{poem-on}}: вот на этой странице всё нормально: Божественная комедия (Данте/Мин)/Чистилище/Приложение (очерк психологии Фомы Аквинского)/ДО, там этого шаблона нет. Я никак не пойму в чем дело и что я сделал не так. Вы не могли бы помочь? Дмитрий 14:30, 3 марта 2010 (UTC)[ответить]

Исправлено. Вы все делали правильно; проблема была не в {{poem-on}}, а в {{Отексте}}, точнее, в скрипте из Common.js, который генерирует нижний колонтитул со ссылками. Он вставлял туда содержимое секции contentSub (находится прямо под надписью «Материал из Викитеки — свободной библиотеки»), а для страниц с OCR там помещается такая цветная полоска-индикатор: вот это она и была. Теперь скрипт должен брать оттуда только ссылку на родительскую страницу (если есть) или не брать ничего. Проверьте работу на разных страницах (предварительно почистив кэш браузера). — Lozman 18:38, 3 марта 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо. В Опере проблема была видна, после очистки кэша -- исчезла. Значит, работает. --Bkmd 21:02, 3 марта 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо, заработало. Нашёл другую проблему:). Правда не уверен на сколько она актуальна. Специфично для IE6, на IE8 и др. браузерах, имеющихся у меня под рукой, не проявляется: см. страницы Божественная комедия (Данте/Мин)/Ад/Песнь III/ДО и Тимей (Платон/Карпов)/ДО: на Бож. ком. ссылки на OCR страницы, ставящиеся слева от текста налезают на текст, причем это происходит в стихотворной секции ({{poem-on}} - {{poem-off}}); на Тимее дополнительные ссылки, проставленные с помощью шаблона {{p}}, тоже налезают на текст. Дмитрий 06:56, 4 марта 2010 (UTC)[ответить]
IE6 еще пишет, что страницы, содержащие {{OCR-on}}, содержат ошибки. Как исправить не знаю (у меня с IE вечно какие-то проблемы), поэтому решил вынести на сюда на форум. --Bkmd 10:19, 4 марта 2010 (UTC)[ответить]
Похоже, проблема в том, что IE6 некорректно обрабатывает свойство position:absolute, т. е. объекты позиционируются не относительно страницы, а относительно таблицы (таблица есть и в {{OCR-on}}, и в {{poem-on}}). Что интересно, проблема исчезает, если вместе с position:absolute использовать float:left и отрицательную величину margin-left, как в шаблонах {{}} и {{№№}}. Правда, при этом всё позиционирование будет относительно таблицы, а не страницы, и, возможно, величина отступа будет разной при использовании {{poem-on}} и без него. — Lozman 12:08, 4 марта 2010 (UTC)[ответить]

Номера пространств

Какие номера у адресных пространств (namespaces) Индекс и Страница? Прошёлся с помощью {{ns: }}, показывает только с 1 до 14, но там таких нет. C уважением, Виталий Чихарин 12:13, 27 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Страница и Индекс. Обычно дополнительные с сотни идут. Infovarius 18:19, 27 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Ясно, но почему со 104? Я попробовал 101 и 102, они пустые и решил что дальit нет смысла. C уважением, Виталий Чихарин 20:57, 27 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Видимо, так захотелось разработчикам... —Innv {m} 02:52, 28 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Совет на будущее — номера namespaces любой вики можно узнать через API вот так. -- Sergey kudryavtsev 12:49, 9 марта 2010 (UTC)[ответить]

Спасибо, буду знать. C уважением, Виталий Чихарин 15:25, 9 марта 2010 (UTC)[ответить]

К редакторам шаблонов

Предлагаю участникам, вносящим изменения в шаблоны, обязательно:

  1. документировать эти изменения на справочной странице шаблона (например, при добавлении нового параметра указывать для чего он, какие принимает значения и т.п.)
  2. в случае если для этого шаблона есть ссылка для быстрой вставки на странице MediaWiki:Editpage.js, вносить соответствующие изменения и там.

C уважением, Виталий Чихарин 18:05, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Учтем. Что до последних изменений в {{Отексте}}, я не был уверен, что это будет принято, поэтому и решил пока не торопиться. — Lozman 19:35, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]
По шаблону {{Poem-on}} пока вообще нет документации, кстати. C уважением, Виталий Чихарин 20:00, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Уже есть =) Lozman 09:59, 24 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Отличная оперативность, спасибо! :) C уважением, Виталий Чихарин 10:17, 24 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Обнаружил ошибку в работе шаблона. Шаблон делает интеллектуальную вставку текста — в некоторых случаях «сцепляя» его с текстом предыдущей страницы, в некоторых — начиная с новой строки. Ошибается он, однако, если текст на новой странице начинается с <Section begin= />, в этом случае всегда сцепляет с текстом предыдущей страницы. Прошу исправить этот баг. C уважением, Виталий Чихарин 08:27, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]

  • Шаблон вставляет все, что есть на странице или все, что выделено окружением <Section begin= />, без добавления переноса строки. Соответственно, если в конце страницы была пустая строка, то следующая страница вставится с красной строки. Отменить это можно путем размещения вставок с помощью шаблона "Страница" на одной строке или путем удаления пустой строки. Одно время пустая строка добавлялась автоматически при сохранении распознанного текста, но вроде бы проблема решалась. Мне будет проще помочь, если вы приведете пример. --Bkmd 09:40, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Обнаружил, что этот шаблон расставлял якоря с названиями, совпадающими со значением параметра "num". Это создавало конфликт с нумерацией параграфов. По моему, нигде неописанные якоря {{Страница}} никогда и не использовались, поэтому я сменил их на "стр. num". Посмотрите, пожалуйста, не разрушило ли это где то ссылки в ваших документах.--Bkmd 17:23, 22 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Качество

После вот этой правки diff все тексты, у которых качество оформлено через отдельный шаблон оказались в 00%. Мне иногда удобно пользоваться именно {{КачествоТекста}}, напр., тут. В принципе, я не против отказа от этого шаблона, но тогда давайте сначала выведем его из употребления. Только нужно ли это?--Bkmd 09:52, 18 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Если я правильно понимаю, ваш шаблон {{О граде Божьем}} вызывает {{Отексте}} с предопределенными значениями параметров? Тогда можно предусмотреть специальное значение параметра КАЧЕСТВО, чтобы оно блокировало автоматический (дублирующий) вызов шаблона {{КачествоТекста}}. — Lozman 13:37, 18 февраля 2010 (UTC)[ответить]
 Сделано. Используйте параметр КАЧЕСТВО=нет или КАЧЕСТВО=5 для блокирования автовызова. — Lozman 13:49, 18 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Хорошая идея. Я тогда, наверное, пробегусь ботом по тем страницам, где есть явный шаблон {{TextQuality}} и расставлю "нет"? Али внести его в Отексте? Infovarius 17:08, 18 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Если на странице присутствует явный шаблон {{TextQuality}} и {{Отексте}}, лучше преобразовать в параметр КАЧЕСТВО. Если же {{Отексте}} используется непрямо, как в случае с {{О граде Божьем}}, тогда просто исправить вызывающий шаблон. — Lozman 02:10, 19 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Хорошо. Спасибо. --Bkmd 21:47, 19 февраля 2010 (UTC)[ответить]

По поводу качества статей есть предложение добавить согласованное автоматическое отображение качества на страницы-списки произведений. Это сделано (по крайне мере) в итальянской викитеке. Вот пример: на стриницах it:Divina Commedia/Inferno/Canto I, it:Divina Commedia/Inferno/Canto II и т. д. проставляется и отображается качество текста в точности как у нас; далее, на странице it:Divina Commedia/Inferno эти отдельные песни включаются по специальному шаблону {{Testo}}, в результате чего справа от каждой песни будет отображаться информация о качестве песни, причем автоматически согласованная, как я понимаю, с качеством проставленном на включаемой странице. На мой взгляд удобно и полезно особенно для больших списков стихов, например, Блока. Я по-моему видел где-то у нас ручное проставление... Соответственно, я предлагаю создать аналогичный шаблон, например, {{текст}}. Вот ссылка на итальянский шаблон: it:Template:Testo, ещё я вроде нашел описание скрипта нужного для него: it:Utente:Stefano-c/Indagine SAL. Моих знаний, чтобы сделать это или хотя бы попробовать, к сожалению, не достаточно. Кто может помочь? Какие будут мнения? Дмитрий 08:21, 20 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Жутко тормозная функция, на мой взгляд. Грузишь страницу, а потом целую минуту сидишь и любуешься, как эти значки на ней неторопливо отрисовываются... Идея интересная, но реализация сомнительная. — Lozman 11:27, 20 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Идея, конечно, хорошая. Но, не знаю, как в других браузерах, а у меня в Опере эта функция день ото дня отображается по разному. Иногда страница до конца неотрисовывается, иногда после ссылок на перенаправления появляются пустые строки, иногда появляются и исчезают названия ссылок, набранные серым цветом... Нажатия кнопки "назад" часто дают неожиданные эффекты. --Bkmd 19:01, 20 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Нумерация строк

Мне кажется цвет нумерации не совсем удачный (всмысле таких шаблонов {{}}), слишком выделяется, и просто читать стихи так не очень удобно. Что если его заменить на более тусклый? Тем кому нужна нумерация, всёравно легко её найдут, т.к. ведь она располагается на одной линии справа или слева, поэтому нет смысла её так выделять. Немного подобрал цвета: Valdemus/Песочница. Думаю #c0c0e0 больше подходит (для желтого фона). --Valdemus 23:17, 15 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Дело в том что желтый цвет фона, вероятно, в скором времени будет заменен каким-то более нейтральным, если не поступит обоснованных возражений (см. предложение чуть ниже). Поэтому рекомендую подбирать цветовую гамму сразу под новый фон. — Lozman 02:19, 16 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Поменял цвет для нумерации строк, теперь она мало заметна и почти не отвлекает от чтения стихов.--Valdemus 18:27, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]
По-моему, этот цвет хорошо смотрелся бы на прежнем желтом фоне, а на нынешнем голубовато-сером стоило бы сделать самую малость поярче, что ли (ну скажем, #a0a0f0?). — Lozman 19:26, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Ок, поменял, хотя разница и не большая. Цвет в шаблоне {{Nr}} не менял, не знаю, есть ли в этом необходимость, т.к. я его не использую. Но может стоит, чтобы привести эти шаблоны к одному виду. --Valdemus 19:52, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Обновление шаблона {{Отексте}}

Изменился формат отображения ссылок на Википедию, Викицитатник и Викисклад, а также перекрестных ссылок между статьями в старой и новой орфографии: все они теперь отображаются в виде значков у правого края нижней (серой) части шаблона, независимо от остального текста. Прошу опробовать данный формат в работе и высказать свои замечания. — Lozman 01:40, 13 февраля 2010 (UTC)[ответить]

UPDATE: Добавлен параметр НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ, который позволяет вставлять ссылку на дизамбиг прямо из шаблон (и, возможно, отказаться от шаблона {{Другие значения}}). Примеры: Смерть (Есть так много жизней достойных — Гумилёв) и Смерть (Нежной, бледной, в пепельной одежде — Гумилёв). Прошу высказывать свои мнения. — Lozman 14:07, 19 февраля 2010 (UTC)[ответить]
По поводу бледного логотипа Википедии: есть версии в других цветах, например , можно выбрать что-то из них. — Lozman 14:07, 19 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Обновление шаблона {{Poem-on}}

Я добавил в код шаблона третий параметр, отвечающий за ширину блока. Это нужно в некоторых случаях, например при использовании совместно с шаблоном {{Nr}}, чтобы концы длинных строк не смешивались с номерами. Ширина выставляется с шагом 5em при минимальном значении 15em, т.е. значение 0 дает 15em, 1 — 20, 2 — 25 и т.д. При отсутствии параметра или нечисловом его значении ширина, как и раньше, вычисляется автоматически. Шаблоны {{Poem}} и {{Poemx}} эту возможность использовать не могут, но можно сделать аналогичные с добавлением этого параметра.

Кроме того, предлагаю рассмотреть возможность таких изменений:

  1. Изменить надоевший желтый фон на какой-нибудь более нейтральный;
  2. Использовать serif шрифт;
  3. Уменьшить размер шрифта заголовка до уровня примерно <h4>, возможно также с использованием курсивного начертания и выравнивания по левому краю.

Lozman 11:59, 10 февраля 2010 (UTC)[ответить]

P.S. Пример на странице обсуждения шаблона. — Lozman 12:09, 10 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Т.к. этот параметр новый и проблем с совместимостью нет, я предлагаю реализацию поменять таким образом, чтобы в третьем параметре можно было использовать не просто число, а число с единицей измерения. Разрешение и физический размер мониторов сильно разнятся и может потребоваться подавать в параметре ширину в процентах. -- Sergey kudryavtsev 09:37, 11 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Мне эта идея не представляется удачной, т.к. ширина текстового блока для стихотворений должна быть привязана к длине строки, а не к разрешению монитора. Вариант с процентами больше подходит для прозы. Я старался сделать этот параметр максимально простым в использовании, чтобы не нужно было заморачиваться с разными единицами. Можно, правда, попробовать использовать ex вместо em, т.к. они больше ориентированы на ширину символов, к тому же они меньше и ширина будет изменяться с меньшим шагом. — Lozman 16:56, 11 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Несколько замечаний. Во-первых, я не уверен в том, что фон нам вообще нужен. Дело в том, что уже сейчас некоторые шаблоны, напр., {{lbrace}}, имеют свой белый фон. В будущем могут появится виньетки и проч. Во-вторых, мне не понравилось курсивное начертание заголовка, по-моему, это как-то слишком. И еще хочу обратить ваше внимание на один документ -- Руководство по созданию доступного веб-контента. --Bkmd 14:53, 16 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Согласен, курсив — это чересчур. Я сам поэкспериментировал с разными шрифтами и убедился, что далеко не все из них удачно смотрятся в курсивном варианте. Так что это предложение снимаю. С цветом фона не все так просто. Во-первых, шаблоны вроде {{lbrace}} встречаются не так часто, особенно в стихах (да и виньетки тоже). Во-вторых, цветной фон служит визуальной организации текстового блока, т.к. в стихах правая граница текста явно не выражена. Возможно, стоит предусмотреть отключение фона в некоторых случаях, но в целом я бы не стал от него отказываться.
За ссылку спасибо. Правда, я не понял, какие из этих рекомендаций могут помочь именно в нашем случае. Конечно, повсеместное внедрение CSS2 могло бы значительно упростить нам жизнь... если бы эти стандарты на 100% поддерживались всеми браузерами, и поддерживались одинаково. Но приходится ориентироваться не на стандарты, а на их практическую реализацию, которая оставляет желать лучшего. — Lozman 16:19, 16 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Насчет ссылки (не заметил, что в преамбуле не указано основное применение этого руководства). Я недавно с удивлением узнал, что инвалиды по зрению (в т.ч. и незрячие) пользуются сетью и имеют сформулированные пожелания к оформлению вебстраниц. Подробно о них можно прочитать на http://www.tiflocomp.ru/index.php, откуда, собственно говоря, я и извлек приведенную выше ссылку. Не все применимо к нашему ПО, но я думаю, что стоит посмотреть, как выглядит наш текст в разметке для слабовидящих (в Опере таковая встроена: вкладка Вид-Стиль) и как он будет читаться вслух электронными читалками. Кстати, нынешний вариант в этом режиме выглядит очень даже четко (при любом фоне, который просто подавляется), а вот, скажем, при увеличении масштаба до 300% строчки рассыпаются. --Bkmd 20:16, 16 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Сделал белый фон для примера, чтобы можно было лучше различать цвет. Кажется желтый фон для стихотворений лучше смотрится.--Valdemus 17:43, 16 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Посмотрите, я оформил в двух цветах. Серый определенно лучше (четче) выглядит на белом. — Lozman 18:40, 16 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Да, четче, но желтый как-то привычнее. Вообщем дело вкуса это )) .--Valdemus 19:15, 16 февраля 2010 (UTC)[ответить]

 Сделано. В шаблон Poem-on введен четвертый параметр, присутствие которого (с любым значением, даже пустого) отключает фон. Замечания принимаются. — Lozman 01:43, 18 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Мо-моему стало выглядеть гораздо лучше с новым шаблоном - строже и опрятнее. Поздравляю. Я этот шаблон часто использую также и в Англ. wikisource и в Викиливре. Можно ли это новшество перенести также и туда? ------ С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 23:44, 22 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Сделал в Викиливре, но тут же начались возражения (см. на моей странице обсуждения). — Lozman 09:57, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Пока воздержался от внесения изменений в английском разделе. Вероятно, там тоже следует ожидать возражений. — Lozman 10:37, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Извините, что так получилось. Я не понял, какие возражения у участника jkb, который тоже использует этот шаблон в чешском отделе. Но, может быть, стоит туда всё-таки перенести новый вариант шаблона под каким-то другим условным названием, как и советует jkb? Мне эстетически Ваш новый шаблон весьма нравится. -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 16:48, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Я не против. Хотя сосуществование двух таких шаблонов мне представляется избыточным. Кроме того, придется очень многие страницы (у меня их там тоже немало) вручную переводить на новый шаблон, ввиду отсутствия в Викиливре ботов. Может, все-таки попытаться выяснить, чем именно его не устраивает новый дизайн? — Lozman 17:01, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Я написал ему здесь. Посмотрим, что он ответит... -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 19:12, 23 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Как я понял, его не устраивает шрифт: слишком крупный и жирный. [Вот его ответ: There is no problem as far as I can see. I will use another template (that will not make the letter as bold and big), so that I will not mind any changes in poem-on. Wishing you a good night, bye, -jkb- 00:10, 24 February 2010 (UTC)] -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 08:21, 24 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Шаблон:Опечатка

Я наткнулся на ситуацию, когда опечатки можно поправить, но все-таки информацию об этом хочется сохранить. Поэтому я поправил шаблон {{Опечатка}}: теперь неисправленные опечатки он выделяет красным, исправленные -- только подчеркивает; при этом исправляемые опечатки я поделил на три типа с тем, чтобы не надо было разбираться, когда и почему та или иная опечатка была исправлена. Пожалуйста посмотрите и покритикуйте. --Bkmd 21:08, 9 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Хорошая задумка, мне нравится. Единственное только: может быть, красный цвет сделать менее яркого оттенка (сейчас при чтении текста с неисправленной опечаткой невольно внимание обращается на красный текст — нужно ли это?). —Innv {m} 10:46, 11 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Проблемы с дежавю на викискладе

Коллеги! Как выяснилось на викискладе глобальная проблема с загрузкой файлов в дежавю — commons:Commons:Village pump#Problems when uploading djvu, я, правда, не знаю эта проблема распространяется на все файлы или только на файлы большого размера. В общем, проблема есть, и неизвестно когда её пофиксят. Так что, если у Вас какие-то проблемы в загрузкой дежавю, это, скорее всего, викисклад, а не сам дежавю. --Grenadine 13:18, 6 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Предложения по объединению шаблонов {{Обавторе}} и {{Обавторежен}}

Поскольку этот вопрос поднимался уже неоднократно, считаю, пора переходить к действию. Существование двух отдельных шаблонов автора ничем не оправдано. Предложения следующие:

  1. Предложение участника Bkmd: вместо нейтральных параметров ДАТАРОЖДЕНИЯ и ДАТАСМЕРТИ ввести "гендернозависимые" параметры РОДИЛСЯ/РОДИЛАСЬ и УМЕР/УМЕРЛА; формат вывода будет зависеть от того, какой именно параметр выбран.
    • Недостаток: введение взаимоисключающих параметров потребует тонкой настройки шаблона и создаст дополнительную путаницу при его использовании.
  2. Предложение участника EugeneZelenko: оставить нейтральные параметры, но ввести дополнительный параметр ПОЛ, значение которого будет управлять форматом вывода.
    • Недостаток: поскольку новый параметр будет проверочным (т.е. его значение не выводится, а используется для управления выводом), потребуется формализация допустимых значений и проверка вводимого значения на допустимость.
  3. Мое предложение: существующие параметры оставить без изменений, но изменить формат вывода, чтобы исключить разночтение, например:
    • Вместо Родился:/Родилась: использовать р., род. или *
    • Вместо Умер:/Умерла:ум. или
    • Или просто выводить через тире: Дата рождения, Место рождения — Дата смерти, Место смерти

Что скажете? — Lozman 18:09, 2 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Предлогаю просто ввести параметр ПОЛ. По умолчанию мужской и для авторов-мужчин ничего переделывать не нужно будет. А для женщин потребуется минимальная переделка. C уважением, Виталий Чихарин 18:44, 2 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Раз уж менять название шаблона, то уже лучше сразу на Об авторе. --EugeneZelenko 04:27, 3 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Я бы хотел пока оставить в стороне вопрос о переименовании (хотя, возможно к нему еще вернемся). Но для начала нужно договориться, как мы будем объединять два существующих шаблона. Мне предложенный мной способ нравится именно тем, что он наиболее прост в реализации. — Lozman 10:37, 3 февраля 2010 (UTC)[ответить]
С точки зрения решения заявленной проблемы 3-ий вариант (Lozman) мне кажется наиболее простым для реализации (тут и без бота можно обойтись). Однако, насколько я понимаю разногласия вызывают как раз именования параметров: слитно, через проблем, строчными буквами или заглавными и т.д. Если я правильно понял, то EugeneZelenko настаивает на том, что именования шаблонов и их параметров 1) должны соответствовать нормам русского языка и 2) оформляться подобно тому, как в аналогичных шаблонах ВП. Лично меня подчеркнутая красным надпись ОБАВТОРЕ не раздражает, но принципиальной невозможностью переименования шаблона в ОБ АВТОРЕ (или Об авторе, Автор и т.д.) я как то не проникся. Если мы хотим иметь свои правила именования именования шаблонов, так давайте их сформулируем. Иначе выбрать между вариантами невозможно: они для разного стиля оформления. --Bkmd 10:49, 3 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Прошу не путать, это две разные проблемы. Разный подход к именованию шаблонов и их параметров (слитно/раздельно, строчными/заглавными и т.п.) никак не влияет на функциональность шаблона. До сих пор по этому вопросу определенно высказались только два участника: EugeneZelenko добивается переименования, Lozman (я) решительно против. Если есть желание, можем продолжить эту дискуссию позже. Но сейчас речь идет всего лишь об изменении функциональности шаблона, а этого можно достичь (как я показывал выше) простым исправлением кода шаблона, даже без введения новых параметров или изменения существующих. — Lozman 11:12, 3 февраля 2010 (UTC)[ответить]
То, что вы решительно против, еще не значит, что это не относится к делу. "Мое" предложение вы вынули из контекста, а контекст это был как раз о именовании шаблона. Три обсуждаемые варианта были предложены для трех разных способов именования параметров шаблона. И разумеется, если оставить текущее именование параметров, ваш способ лучше.--Bkmd 11:36, 3 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Он лучше, потому что проще в реализации и без побочных эффектов. От того, что мы переименуем шаблон, его функциональность никак не изменится. Я против переименования, но если все остальные выскажутся "за", — хорошо, давайте переименуем. А дальше что? Поймите, что проблема переименования — чисто эстетическая, а для объединения шаблонов нужно менять функциональность. Если для этого обязательно вводить новые параметры — хорошо, давайте сделаем так. Я просто хотел показать, как можно обойтись БЕЗ новых параметров, но решение принимать нужно сообща. Любой из предложенных способов можно реализовать с переименованием или без него. Прошу высказываться по существу — какой способ вы поддерживаете и почему. — Lozman 12:28, 3 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Я согласен с тем, что шаблоны нужно объединять, и считаю ваш 3-ий способ наиболее удобным и для реализации, и для использования (новых параметров запоминать не придется). У меня с вами предмета для спора нет. Но я вижу, что вопрос об именовании шаблонов для EugeneZelenko важен и что текущая постановка вопроса воспринимается им как "способ уклонения от обсуждения проблемы". Давайте попросим EugeneZelenko развернуто изложить свои предложения и потом их развернуто и обсудим. --Bkmd 11:55, 5 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Фундаментальная идея уже прозвучала: соответствие названий и параметров шаблонов нормам русского языка в разделе Викитеки на русском языке. Думаю, этой идею и имеет смысл воплощать в жизнь. Это относится и к названиям, где слова написаны слитно, а также англоязычным названиям (которые могут быть перенаправлениями для удобства нерусскоязычных пользователей, но никак не основным вариантом). Кроме того, стоит избегать использования сокращений, так как не все сталкиваются с ними ежедневно, а экономия от них небольшая, а на понимании она сказывается.
Понимаю, что основные проблемы с воплощением этой простой идеи в жизнь — сила привычки и необходимость массовых изменений. Ввиду массовых изменений я и напоминаю про эту идею именно в моменты, когда такие изменения планируются. Что же касается силы привычки, то это чисто психологическая проблема. Я тоже на заре деятельности в проектах Wikimedia был уверен, что CamelCase — лучший вариант названий, но проверка правописания на компьютере довольно быстро меня разубедила :-)
EugeneZelenko 15:25, 5 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Есть еще такое соображение: замены придется производить с использованием бота, но именно для бота нынешний вид параметров предпочтительнее, т. к. позволяет надежнее отличать наименования параметров от обычного текста.
Впрочем, я все более склоняюсь к мысли, что это — сугубо вкусовая дискуссия, в которой доказывать свою правоту бесполезно. То, что Вы считаете преимуществом, для меня скорее недостаток, и наоборот. Думаю, что в этой ситуации единственный выход — голосовать. — Lozman 16:37, 5 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Код шаблона {{Обавторе}} приведен к "гендерно-нейтральному" форматированию дат; шаблон Обавторежен выведен из употребления и удален за ненадобностью. Голосование о необходимости переименования шаблона и его параметров продолжается.

Я бы заменил бы * на род. и на ум., т.к. эти значки редко используется в отечественной литературе. -- Sergey kudryavtsev 09:25, 11 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Не знаю, по-моему, в справочной литературе не так уж редко... Впрочем, можно и поменять. Подождем, может кто-то еще выскажется. — Lozman 20:40, 12 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Голосование

За переименование шаблона {{Обавторе}} и его параметров:
Против:
  • Lozman 11:16, 10 февраля 2010 (UTC)[ответить]
  • У меня сейчас много работы, поэтому я в Викитеку долго не заглядывал. Я не вижу принципиальных причин для переименования, ни шаблона, ни параметров. То, что названия не соответствуют нормам русского языка, меня никак не коробит. Для шаблонов главным требованиями я считаю правильность работы и удобство использования на практике. А т.к. при переименовании улучшения по обоим этим требованиям не будет, то на первый план выходит привычка — зачем переучиваться, если от этого лучше не становится? -- Sergey kudryavtsev 09:20, 11 февраля 2010 (UTC)[ответить]
  • Per Sergey kudryavtsev; название параметров на улучшение работоспособности не отражается. —Innv {m} 11:16, 19 февраля 2010 (UTC)[ответить]
  • Фундаментальная идея -- соответствие названий и параметров шаблонов нормам русского языка в разделе Викитеки на русском языке -- подразумевает переименование вообще всех часто используемых шаблонов. Как то "poem", "proza" и уж совсем ужасное с этой точки зрения "razr". Я к ним уже привык. Но это пол беды. Объем предлагаемых работ -- грандиозный, поэтому предлагаемая стратегия -- постепенное переименование шаблона за шаблоном без системы и координации -- приведет к нас в состояние вечного ремонта. --Bkmd 19:18, 20 февраля 2010 (UTC)[ответить]
  • -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 23:54, 22 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Робот для исправления ссылок тексты в старой орфографии

Перенесено на страницу Викитека:Работа для бота

Загрузка файлов на Викисклад

У меня непонятная проблема, не получается загрузить файлы на Викисклад. Возможно, проблема в моём провайдере. Прошу помощи у тех у кого интернет получше. Хочу загрузить на Викисклад книгу Пушкин из серии Библиотека великих писателей (1907 год). Файлы можно взять здесь: http://www.archive.org/details/pushkinp01pushuoft, http://www.archive.org/details/pushkinp02pushuoft, http://www.archive.org/details/pushkinp03pushuoft, http://www.archive.org/details/pushkinp04pushuoft, http://www.archive.org/details/pushkinp05pushuoft http://www.archive.org/details/pushkinp06pushuoft С них можно скачать файлы в формате djvu. Названия предполагаю в виде Pushkin - The library of great writers (1907). Volume 1.djvu и т.п. Хочу создать индексы из них. Попробуйте хотя бы один залить. Предполагаемые категории: Scanned Russian texts и Aleksandr Pushkin's books C уважением, Виталий Чихарин 08:39, 1 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Вариации текста в различных редакциях

Как правильно оформлять вариации текста в различных редакциях ("лишние" абзацы, изображения и т.д.)? --EugeneZelenko 03:57, 29 января 2010 (UTC)[ответить]

Очень важная и интересная проблема по которой в Викитеке пока не сложилась практика. Лично я предлагаю за основную редакцию брать ту которая приводится в академических ПСС (если есть), а остальные давать как подстраницы, но не диффами, а целым текстом. Пример который лично я оформлял: Письмо к учёному соседу в трёх редакциях. C уважением, Виталий Чихарин 08:30, 29 января 2010 (UTC)[ответить]
Я тоже недавно натолкнулся на проблему различных редакций. Согласен с предложением Виталия, однако не всегда есть возможность свериться с академическим изданием, не говоря уже о текстах в дореформенной орфографии. Я пока придерживаюсь принципа в качестве основной выбирать последнюю найденную прижизненную публикацию. Хочу также обратить внимание на шаблон {{Версии}}: он позволяет добавлять на левую панель ссылки на разные версии-редакции произведения. Примеры можно посмотреть здесь: Божественная комедия, Чистилище, Песнь 1 и Из-за острова на стрежень (Садовников), или в ссылках использования шаблона. Дмитрий 11:02, 29 января 2010 (UTC)[ответить]
Мы обсуждали похожую проблему Викитека:Форум/Архив-12#Маркеры. Идея была в том, чтобы предоставить возможность выделить разночтения разных редакций на спец. странице. Вот что получилось: Участник:Bkmd/Песочница/Варианты.
Такой вариант подходит замечательно, но только для стихотворений. C уважением, Виталий Чихарин 18:27, 29 января 2010 (UTC)[ответить]
Мне еще кажется, что нужно договориться, в каких случаях следует загружать произведения в разных редакциях. Понятно, что если сам автор добровольно переработал свое произведение, то нужно. Но, во-первых, у нас в стране сочинения кромсала цензура, причем каждый раз по разному. Во-вторых, в новых изданиях часто стремятся "поправить" переводчика, подсократить и адаптировать текст для "широкого" читателя. В de-wiki, как я понял, стремятся точно (со всеми опечатками!) воспроизводить издание, заявленное в графе "источник". Поэтому одно произведение может у них быть в 10 изданиях (так, помниться, у них с братьями Гримм de:Kinder-_und_Hausmärchen). Мне не кажется этот подход оптимальным. Все-таки читая книгу заявленного автора, хочется именно ее и читать. Потом можно почитать комментарии и посмеяться над глупостью г-д цензоров и редакторов. А вот читать потом 2-ую, 3-ю и т.д. редакцию я не стану. Тут нужно придумать, как описывать эти изменения коротенько и наглядно. --Bkmd 13:17, 29 января 2010 (UTC)[ответить]
А мне наоборот нравится такой вариант. Ведь Викитека — аналог библиотеки, а в библиотеке хранятся книги разных изданий, часто с незначительными изменениями в разных редакциях. Тем более что дисковая емкость нас не лимитирует. C уважением, Виталий Чихарин 18:27, 29 января 2010 (UTC)[ответить]
Думаю, что всё зависит от числа различий. В моём случае это только одно предложение. Думаю, в таких случаях будет проще и нагляднее выделить цветом и добавить сноску. Сравнивать разные страницы неудобно, да и не интересно. Да и сточки зрения поддержки много страниц неудобно. Хватает хлопот с синхронизации вариантов в старой и новой орфографии.
Конечно, если различая существенны, имеет смысл создавать отдельные страницы.
EugeneZelenko 04:19, 30 января 2010 (UTC)[ответить]
Можно так же комбинировать оба способа. Всё же я считаю что Викитека — библиотека и хранятся здесь тексты, а не их «различия» :) C уважением, Виталий Чихарин 07:36, 30 января 2010 (UTC)[ответить]
Иногда вариантов может быть много. Вот недавно пробегал мимо К Чедаеву (Пушкин) - там по моим прикидкам не меньше миллиарда вариантов :) Infovarius 17:22, 3 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Автор логотипа «Сатирикона»

Может кто знает, кто нарисовал логотип журнала «Сатирикона» (или библиотеки «Сатирикона»): толстый чёрт. В одном случае надпись «Сатирикон» снизу и скрипичный ключ в левом верхнем угле. --EugeneZelenko 15:19, 27 января 2010 (UTC)[ответить]

Шаблон {{codeblock}}

Столкнулся со следующей проблемой в применении шаблона {{codeblock}}: не знаю как записать символ |, чтобы он прошёл через парсер.

patterns = \                                                        
  (
    ('[sxz]$',           '$',  'es'),
    ('[^aeioudgkprt]h$', '$',  'es'),
    ('(qu

После qu идёт символ |, в итоге остаток кода становится невидим.

Поиском по справке ничего не обнаружил.

Подскажите, пожалуйста, как победить проблему.

Сергей Сергеич 08:28, 26 января 2010 (UTC)[ответить]

Используйте шаблон {{!}} вместо символа | и ваш код будет виден полностью:
patterns = \                                                        
  (
    ('[sxz]$',           '$',  'es'),
    ('[^aeioudgkprt]h$', '$',  'es'),
    ('(qu|[^aeiou])y$',  'y$', 'ies'),
    ('$',                '$',  's')                                 
  )
rules = [build_match_and_apply_functions(pattern, search, replace)  
         for (pattern, search, replace) in patterns]
-- Sergey kudryavtsev 10:57, 26 января 2010 (UTC)[ответить]
Большое спасибо!
-- Сергей Сергеич 11:05, 26 января 2010 (UTC)[ответить]

Конвертер из дореформенной орфографии в современную

По просьбам трудящихся сделал деятефикатор — Участник:Grenadine/yat.js :). Что может делать деятефикатор? Следующее:

  • Полностью автоматический режим:
    • ѣ -> е (с учётом регистра)
    • і -> и (с учётом регистра)
    • ѳ -> ф (с учётом регистра)
    • удаления твёрдого знака в конце слова
    • приставки без -> бес, раз -> рас перед глухими согласными
    • тфу -> тьфу
    • чорт -> чёрт
    • танцов -> танцев
    • покоиват -> покаиват (?) (добавил, правда, не понял зачем)
    • онѣ -> они
    • быть-можетъ -> быть может; можетъ-быть -> может быть; то-есть -> то есть, на-дняхъ -> на днях
    • шопот -> шёпот
    • ыя -> ые
    • яго -> его
    • все -> всё
    • всѣ -> все
  • Полуавтоматический режим:
    • окончания аго подсвечивает жёлтым (править можно на полуавтомате, с помощью предварительного просмотра, либо убрать эту функцию, реализовать это в автоматическом режиме, пока что не знаю как)
  • Нереализованные функции:
    • окончания ія -> ие (не реализовано, так как слишком много исключений, можно сделать также как аго, на полуавтомате)
    • окончания ея -> ее (не реализовано, так как слишком много исключений, можно сделать также как аго, на полуавтомате)
Подключить себе этот скрипт можно так: добавить строчку
importScript('Участник:Grenadine/yat.js');
к себе в monobook.js, если у вас тема оформления по умолчанию, или в соответствующий яваскрипт, если Вы выбрали другую тему оформления. Если у вас нет страницы monobook.js, то нужно её создать (в личном пространстве). Подробнее о подключении скриптов здесь — w:Википедия:Проект:Персональные скрипты. Скрипт работает также как викификатор, то есть по умолчанию обрабатывает весь текст, если выделить фрагмент текста, то только его. Скрипт, я, в принципе, протестировал — явных провалов не заметил, но, я думаю, на первых порах лучше всё тщательно проверять (я сам, в общем-то планирую его активно тестировать). Единственный замеченный баг: скрипт отказывается обрабатывать последовательность из двух слов без знаков препинания, например: «шопот шопот» [не заменит на «шёпот шёпот», но если будет «шопот, шопот», то заменит] (но это касается только замен целых слов, на замену последовательностей символов это не влияет), так как я счёл возможность появления таких последовательностей равной почти нулю, то пока что не работал на исправлением этого бага. Любые пожелания, вопросы, рекомендации приветствуются. В свою очередь вопрос от меня, где найти страницу с большим количеством дореформенного текста, а то я сходу не нашёл? --Grenadine 11:37, 24 января 2010 (UTC)[ответить]
Большое спасибо! Мне кажется, что нужно еще добавить:
  • Воз -> Вос (Возстановленіе)
  • Из -> ис (изследований)
  • еслибы -> если бы
--Bkmd 12:18, 24 января 2010 (UTC)[ответить]
Добавлено. Не забудьте очистить кеш браузера, когда будете в режиме редактирования, чтобы изменения вступили в силу (Mozilla / Firefox: Ctrl+Shift+R, IE: Ctrl+F5, Safari: Cmd+Shift+R, Konqueror: F5, Opera: через меню Tools→Preferences, хотя может быть он и без очистки кеша обновиться, но для верности...). --Grenadine 12:49, 24 января 2010 (UTC)[ответить]
Оказывается лежало на самом видном месте: Историческія и топографическія известія... (мне для тестов пригодиться) --Grenadine 13:42, 24 января 2010 (UTC)[ответить]
Хм, выяснилось, что бывают оказывается разные «i», вероятно, латинское и русское (или ютфвосьмое, я даже не знаю). Как раз здесь — Историческія и топографическія известія..., у меня деятефикатор «i» отказывается заменять, а здесь — Страница:Платон-Карпов-2-6.pdf/376 всё заменяет. Я, конечно, могу добавить, и эту «i», но, наверное нужно добавить в викификатор функцию, которая бы заменяла всё в дореформенной орфографии на правильную «i»? --Grenadine 13:53, 24 января 2010 (UTC)[ответить]
Стоило бы добавить проверку на смешанные наборы символов в одном слове (например, кириллица/латиница), не так уж редко встречающаяся ситуация.
Кстати, «i» не во всех случаях заменяется на «и». Не часто, но бывает также «й» (как правило, в начале слова и после гласных: іодъ, маіоръ). — Lozman 17:36, 24 января 2010 (UTC)[ответить]
Бывает еще и «ь» (Мезіеръ -> Мезьер) и даже обратное (Вьетъ -> Виет). Я думаю, что кириллическое «і» лучше исправлять везде на «и», а особые случае выявлять проверкой орфографии. --Bkmd 19:16, 24 января 2010 (UTC)[ответить]
@Lozman, про смешанный набор в принципе добавить можно, но это так и останется проверкой, потому что дальнейших действий после этой проверки, как я понял, предполагаться не должно, потому как i-русское и i-латинское это две разных буквы в юникоде, и совпадать они не должны (как я понял из этого обсуждения). Та же самая история с римскими цифрами (они должны быть набраны латиницей, что тоже не предполагает никаких замен). Что касается, i в начале и в середине, то в середине, ещё, я думаю, можно это сделать, а вот в начале... Как я понял, есть ещё слова Iерусалим, Iуда и т. д. --Grenadine 20:11, 24 января 2010 (UTC)[ответить]
@Bkmd, да, я думаю, что это самый оптимальный вариант. --Grenadine 20:34, 24 января 2010 (UTC)[ответить]
  • UPDATE: очевидный баг, который я не отловил в самом начале: замена «i» в словах на латинице и римских цифрах (или этого не должно быть? См. выше). --Grenadine 14:06, 24 января 2010 (UTC)[ответить]
Огромное спасибо!
Может оформить в виде гаджета, чтобы было легче подключать?
С аго, кажется, тоже можно справится: после чшщ заменяется на его, в остальных случаях на 'ого. Но нужно пробовать.  Сделано
На мой взгляд, латинские Ii трогать не надо. В текстах кириллицей должны использоваться кириллические Іі. Это ошибка в тексте.
--EugeneZelenko 15:35, 24 января 2010 (UTC)[ответить]
@EugeneZelenko Да можно и в виде гаджета, я думаю, особого вреда не будет. С аго попробую справиться. Насчёт i-кириллического согласен, я даже думаю, под это дело можно было бы бота запустить (чтобы он исправил i-латинское на i-кириллическое. --Grenadine 20:34, 24 января 2010 (UTC)[ответить]

Я тоже попробовал этот инструмент на предисловии к «Северному морю» Гейне. Справился великолепно — осталось два «-аго» и дефис в слове «четырех-стопный» (но это вряд ли типичный случай). В «Северном море» у меня остался большой кусок «непереведенного» прозаического текста, буду пользоваться вашим деятификатором, заодно и протестирую. -- Sergey kudryavtsev 08:11, 26 января 2010 (UTC)[ответить]

На более длинном отрывке текста замечены следующие ошибки:

  1. окончания «-ія» у прил. женскогог рода:
    предшествующія страницы => Предшествующия страницы
    благородно-мыслящія женщины => благородно-мыслящия женщины
    берлинскія «Лѣтописи ученой критики» => берлинския «Летописи ученой критики»
    адвокатскія уловки => адвокатския уловки
  2. Разсужденія => рассуждения (почему-то поменялся регистр)  Сделано
  3. приставка «без-»  Сделано
    безчисленнымъ множествомъ => безчисленным множеством

Надо бы реализовать:

  1. серіозно => сериозно (и однокоренные слова)  Сделано заменяет на серьёзн-
  2. банкрутство => банкротство (и однокоренные слова)  Сделано
  3. через-чур => черезчур  Сделано заменяет на чересчур
  4. как-будто => как будто  Сделано
  5. ея => её (имеется ввиду местоимение)  Сделано
  6. в то-же время => в то же время  Сделано

Возможно, надо бы реализовать (не уверен):

  1. .» => ». (кроме многоточия)
  2. ,» => »,

-- Sergey kudryavtsev 10:38, 26 января 2010 (UTC)[ответить]

Ещё несколько замен:

  • мало-по-малумало-помалу  Сделано
  • стало-бытьстало быть  Сделано
  • повидимомупо-видимому  Сделано

EugeneZelenko 15:17, 26 января 2010 (UTC)[ответить]

  • Надо добавить замену местоимения неянеё.  Сделано
  • Также стоит убрать выделение цветом окончания аго (до реалізации замен). Оно дублирует средства проварки правописания, а исправлять неудобнее (надо не забывать удалить span).  Сделано

EugeneZelenko 04:23, 30 января 2010 (UTC)[ответить]

  • По собственной инициативе добавил замены:
    • попрежнемупо-прежнему
    • еслибесли б
    • приставка без- теперь заменяется на бес- ещё и перед «ц» и «ч», остальные приставки пока трогать не стал, потому что не уверен.
  • Что касается окончания -iя в прилагательных, то скрипт в обозримом будущем не сможет научиться отличать прилагательное от существительного :) . Можно сделать, конечно, так, чтобы он вообще не обрабатывал конечные -iя, но это, на мой взгляд, одно и тоже, потому что в итоге всё равно это надо будет исправлять при проверке орфографии, а что там будет подчёркиваться это дело десятое, имхо. Над всем остальным, что не сделал в этот раз, ещё подумаю... --Grenadine 21:10, 31 января 2010 (UTC)[ответить]
    UPD: Добавил
    замену окончания -аго-его в возвратных глаголах.
    замену псевдоприставки обез-обес- (по аналогии с без-)
    замену псевдоприставки побез-побес- (по аналогии с без-) --Grenadine 21:48, 31 января 2010 (UTC)[ответить]
    замену псевдоприставки забез-забес- (по аналогии с без-)
    замену раз- ещё и перед «ц» --Grenadine 22:30, 31 января 2010 (UTC)[ответить]
    UPD_2:
    Теперь, вроде, справляется со всеми случаями -аго, -яго (с подсказки EugeneZelenko).
    Добавил экспериментально замену -iя на -ие, так как существительных на -кия, и -жия крайне мало, согласно обратному словарю викисловаря, то я их и добавил.
    По-моему, деятефикатор вышел на 90 % замену текста ^__^ , можно ещё добавить ёфикацию, чтобы, вообще, всё хорошо было.
    Обнаружился приятный побочный эффект деятефикации: деятефикатор, похоже, в некоторых случаях может выявить орфографические ошибки в дореформенных текстах — [4], правда у меня нет оригинала под рукой, я не могу сравнить, исправил на свой страх и риск. --Grenadine 23:45, 31 января 2010 (UTC)[ответить]
    UPD_3:
    ъиы --Grenadine 00:32, 1 февраля 2010 (UTC)[ответить]
    Спасибо большое за немалый труд!
    С ё-фикацией будут проблемы, т.к. неоднозначных пар слов, различающихся е/ё довольно много, и стоит делать это интерактивно. Кроме того, мне кажется, что ё-фикацию стоит производить отдельно, т.к. имеются тексты в которых ё в некоторых случаях используется изначально, да и могут представлять интерес тесты без ё-фицировации, которые можно легко извлечь из истории.
    EugeneZelenko 02:54, 1 февраля 2010 (UTC)[ответить]
    Кто, если не мы :) Да, Вы, наверное, правы ёфикацию лучше пока что не добавлять. А вот, что действительно работает, так это проверка орфографии в дореформенных текстах! --Grenadine 20:56, 1 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Ещё несколько замен:

  • иттиидти  Сделано
  • однѣодни  Сделано
  • оффиціаль (-ный) → официаль  Сделано — сделал пока что только для оффиціальн- --Grenadine 15:01, 5 февраля 2010 (UTC)[ответить]
  • решот (-ка) → решёт  Сделано — сделал пока что только для решотк-, боюсь как бы там что-нибудь не вылезло в однокоренных, или я зря боюсь? :) --Grenadine 15:01, 5 февраля 2010 (UTC)[ответить]
  • подъ рядъподряд — на мой взгляд, спорная замена, может быть: я положил свёрток под ряд (хотя это, вероятно, редкий случай) --Grenadine 15:01, 5 февраля 2010 (UTC)[ответить]
  • клиэнтклиент (хотя может не слишком актуально)  Сделано с учётом словоформ (клиэнту и т. д.) --Grenadine 15:01, 5 февраля 2010 (UTC)[ответить]
  • лэдиледи (хотя может не слишком актуально)  Сделано

EugeneZelenko 04:20, 5 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Нужна помощь с источником цитат

Перенесено на страницу Викитека:Необходим источник цитат

Нужна помощь с переводом фраз