Викитека:Форум/Архив/2022

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Архивы Форума: 

1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 / 2012 · 2013 · 2014 · 2015 · 2016 · 2017 · 2018 · 2019 · 2020 · 2021 · 2022

Форум по АП: 2007-08 · 2009-15 · 2016-19 · Администрирование: 2009-15 · 2016- · Новости сайта: 2007-11 · 2012-14 · 2015-17 · 2018-19

Эта страница содержит завершившееся обсуждение. Не изменяйте её. Новое обсуждение можно создать на другой странице.
Stop hand nuvola.svg Архив обсуждений за 2022 г.


Ссылка на неоднозначность[править]

Хотел поставить на странице Народные русские сказки (Афанасьев)/Василиса Поповна ссылку на неоднозначность. Но она как-то не очень оформилась. Может кто поможет это правильно сделать? --Лобачев Владимир (обсуждение) 11:06, 20 октября 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Не работает в мобильной версии (ru.m.wikisource.org): левый и правый элементы сливаются. Возможно ли починить? Интересно, что в мобильной версии {{rh}} элементы располагаются правильно (не сливаются). Ratte (обсуждение) 20:08, 12 октября 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Шаблоны по АП ДНР и ЛНР[править]

Что будем делать с этими шаблонами? Я так понял ДНР и ЛНР вошли в состав РФ (Как минимум договора уже подписаны) Артём 13327 (обсуждение) 06:14, 1 октября 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Во-первых, ещё не вошли, т.к. нужно внесение изменений в конституцию. Пока только договор подписан. Во-вторых, с 2014 по 2022 год только эти шаблоны подойдут --Butko (обсуждение) 07:34, 1 октября 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Нецензурная, неприличная и грубо-просторечная лексика[править]

Прошу помочь правильно оформить сказку О царевне Несмеянне (Добровольский)/1891 (ДО) в дореволюционной орфографии. Сказка рассказана и фонетически записана на переходном белорусско-великорусском говоре Смоленской губернии. --Лобачев Владимир (обсуждение) 16:26, 26 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Вместо цензурных пропущенных слов (напр. «жопа» — записано как «ж...») вставил в скобках пропущенные буквы, чтобы было понятно. Но правильно ли это? --Лобачев Владимир (обсуждение) 16:35, 26 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Нужно ли вставлять категию «Ненормативная лексика»? --Лобачев Владимир (обсуждение) 16:37, 26 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • «Жопа есть, а слова нет» (c) известные анекдот и детская песенка.
  • Убирать или добавлять текст не надо. Поскольку это прямо нарушит ст. 1266 и 1282 п. 2 ГК РФ. — Данный текст был включён в 20-й том «Смоленского этнографического сборника» с титулом «Печатано по распоряжению Императорского русского географического общества», имевшего целью сохранить речь и фольклор региона.
  • Если в источнике написано «ж..а», оставьте как есть. Справка:Вычитка#Распознавание текста: «Нужно попытаться при переводе книги из изображения в текстовую форму в точности передать текст так, как он приведён в данном издании книги. Не нужно ничего менять, от себя не нужно ничего добавлять (кроме редакторских примечаний) и удалять из текста.»
  • Сам Роскомнадзор опубликовал [1] инструкцию, что именно так надо публиковать нецензурные слова, скрывая их точками.
  • Закон 2021 года запрещает нецензурную брань в соцсетях, но требует чтобы соцесть имела 500 тыс. ежедн.посещаемость, распространяла рекламу, и брань была оскорблением конкретного человека — истца. [2] Соотв. брань в худож. произведении в отношении вымышленных персонажей их не оскорбляет. (Если только нет пропаганды насилия, тянущего на статьи об экстремизме, 282 УК РФ и т. п.).
  • 1 июля 2014 вступил в силу закон о запрете [3], [4] «нецензурной брани» в худож. произведениях, включая литературу, песни, кино, театр. Закон требует, чтобы книги с матом продавались в закрытой обложке и с пометкой о нецензурной брани. В тексте поправок отдельно указано, что закон не распространяется на произведения, вышедшие в прокат или опубликованные до даты вступления закона в силу 1 июля. Следуя этой пометке, к антикварным текстам Викитеки закон не относится, хотя там не понятно, относится ли это к электронным копиям печатных произведений.
  • Про обесценую лексику в 2013: n:Роскомнадзор запретил четыре русских слова, СМИ «Известия», Викимедиа не имеет статуса СМИ, поэтому под закон не попадает. — В РФ запрещены в СМИ 4 нецензурные слова. Все другие должны проходить лингвистическую экспертизу для выяснения была ли брань. («информагентство „Росбалт“ получило два предупреждения и лишилось лицензии за помещенные на сайте ссылки на ролики YouTube с крепкими выражениями.») Лингвисты относят слово «жопа» и др. к неприличным и грубо-просторечным. «Неприличные и грубо-просторечные слова и содержащие их выражения, не относящиеся к нецензурным, могут использоваться в печатных и интернет-СМИ с возрастным ограничении „16+“. На радио и телевидении они разрешены после 21.00.»
  • Чуть ранее 5 апреля 2013 КоАП ст. 13.21 п. 3 запрет на нецензурную брань в СМИ.
Т. о., установки шаблона {{ненормативная лексика}} вполне достаточно. И для матных слов, я считаю тоже, ибо у нас не российское СМИ, а библиотека с архивными текстами, национальным наследием. К примеру, в Викисловаре на матюках стоит шаблон-предупреждение, со ссылкой на НЕПАНСИОН. С другой стороны Викисловарь и Википедия — более нейтральные и научные проекты, тогда как Викитека, как библиотека, содержит авторские тексты, которые могут быть не нейтральными. Викитека не имеет статуса российского СМИ, поэтому официальные предупреждения от властей, кажется, невозможны. Будут — будем думать. Vladis13 (обсуждение) 19:27, 26 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Де-факто, закон от 1 июля 2014 не применяется. Например, известен концерт в 2019 с исполнением «Сладкий сон» Юлией Коган и гр. Шнурова. На Яндекс Музыка открыто лежат песни Красная плесень и других панков, где матюки в каждой фразе. На author.today литература современных авторов. На akniga.org аудиокниги. Нигде никаких предупреждений. --Vladis13 (обсуждение) 04:38, 27 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
К слову: В Тюмени суд прекратил дело по дискредитации использования вооруженных сил за надпись мелом на асфальте фразы «нет в***е». Алиса сумела доказать, что она имела в виду «нет вобле» — девушка заявила, что «испытывает неприязнь к данному виду рыб». Суд также постановил вернуть Алисе ее мелок синего цвета." Vladis13 (обсуждение) 19:40, 12 октября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Ув. Лобачев Владимир, текст оформил. Шаблон не нужен. В настоящее время в тексте нет ни только матюгов, но даже и неприличной лексики, после замены ее на ... (как написано в печатном издании). Вместо ... писать нелитературные слова не нужно. В ВТ принцип следующий: как написано в печатном издании — точно также, и никак иначе, должно быть в ВТ. Допускается лишь транслитерация со старой орфографии на новую, если весь текст кто-то хочет выложить в новой орфографии, но и в этом случае многоточия остаются многоточиями. Что касается названия сочинения, вопрос не ко мне, я в этом не разбираюсь. Это пусть решает Vladis13, он специалист по таким делам. --Wlbw68 (обсуждение) 20:13, 26 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Исключение форума из рассылок: Совет попечителей, Новости Стратегии движения и управления и других[править]

Мне кажется, что эти рассылки заспамили форум. В ру.Викитеке трудятся лишь несколько участников, которым выборы (не понимаю кого и куда) совершенно не интересны, тем более в английском сегменте, который без переводчика не понять. Показательно, что с момента рассылки, никто не принимал участия в голосованиях из русской и украинской Викитеки (там участники только из Западной Европы и Польши). Кажется, отключается это здесь.

Также сомнительна рассылка «Wikisource Triage meeting» на англ. языке о встречах. В ру.Викитеке трудятся лишь несколько участников, живущих на дистанциях в тысячах км, из разных городов России, Украины и Донбаса. Ныне запрещён выезд в западные страны (из-за военной мобилизации, и иностранные запреты на въезд и шенгенские визы для россиян). Билет до Австралии в одну сторону стоит ~1000$, а за последнюю неделю, в связи с мобилизацией, подскочил до 3000$ и более, на билет надо копить несколько лет работающему человеку. Поэтому эта рассылка, без перевода на русский язык, выглядит как издевательство. Не представляю в принципе, зачем встречаться с участниками из другой страны/континента, и без знания языка. В русском сегменте есть региональное представительство «Викимедиа РУ», которое регулярно проводит встречи, о чём знают все участники Википедии.

Рассылки про «Руководство по обеспечению правоприменения Универсального кодекса поведения (УКП)» тоже выглядят сомнительной графоманией. Поскольку, не отменяют базовые «Условия использования» сайтов WMF, не отменяют правила об этическом поведении, вроде w:ru:ВП:ЭП и т. п. К тому же, УКП не налагает ответственности за его несоблюдение (не требует блокировок участников и не требует лишения прав администраторов), в отличие от локальных правил. Или там предлагается для сообщения каждого вандала, которых банят в Википедии буквально каждую минуту по штуке, писать жалобу на иностранном языке в 3-х экземплярах некоему совету комиссаров в WMF, которые не понимают ни ситуацию с историей реплик конкретного участника, ни русский язык вообще, ничего не понимают? А если решать конфликты будут локальные администраторы проекта, так они и так это делают. Поэтому, УКП на практике выглядит бессмысленно.

Прошу высказаться, и будет отключать. Замечу, что мнения участников с единичным числом правок и недавней регистрацией в данном опросе большого веса не имеют (это защита от посторонних спорщиков). --Vladis13 (обсуждение) 02:35, 26 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Категорически Symbol support vote.svg За --Stolbovsky (обсуждение) 13:22, 26 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Как вариант можно направить на отдельную специальную страницу. А так да, пользы особой нет и дублируется в других проектах --Butko (обсуждение) 16:37, 26 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Последний вариант — направление на отдельную специальную страницу — считаю наиболее приемлемым. В настоящее время никакой пользы от этих рассылок нет. Может быть, когда-нибудь, кому-нибудь, в связи с новыми потоками эмигрантов, это понадобится.--Wlbw68 (обсуждение) 18:09, 26 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
        • Фокус том, что это новости с 1-2 недельным сроком годности, позже они не нужны (напр., призывы проголосовать). На отдельной странице их тем более никто читать не будет. А для администратора (фактически никто этим не будет заниматься) лишняя работа — надо делать страницу, ссылки, думать где их поставить, следить за своевременной архивацией, делать страницы архивации… Начиная с того, что надо думать как назвать эту страницу. Vladis13 (обсуждение) 19:41, 26 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
        • Эти рассылки, кроме «meeting», — бурная деятельность участницы AAkhmedova (WMF). Которая в октябре 2021 получила должность в данной команде и с декабря начала бомбить. Vladis13 (обсуждение) 19:46, 26 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
          • А что разве нельзя создать страницу , где бот будет не архивировать, а удалять эти сообщения безвозвратно, скажем через месяц? Участницу из WMF (что такое WMF — я не знаю) можно понять, человек, получивший должность хочет себя проявить; а женщине это порой хочется сделать вдвойне.
            • Сделаете такого бота? На этой странице не будет читателей, или как вы предлагаете ее рекламировать? Предлагайте названия, ссылки, где разместить их. WMF - это "Фонд Викимедиа". --Vladis13 (обсуждение) 03:57, 27 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]

p. s. Саму административную систему проекта я считаю слишком громоздкой и излишне бюрократической. Русская ВТ это скорее исключение, но ру ВП это что-то немыслимое — огромное количество администраторов, посредников, бюрократов, арбитров и т. д. Если админы в ру ВП практически вечные-бесконечные, то как участвовать в выборах всех остальных (когда никого не знаешь) — я понятия не имею. Не только не знаешь, но даже и не узнаешь. Про выборы в английский сегмент и говорить не приходится, но разницы с выборами в русский сегмент принципиально для меня никакой нет.--Wlbw68 (обсуждение) 20:42, 26 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Надо отключить, только зря отвлекает. Отдельная страница для этих рассылок не нужна («удалять сообщения», как предлагают выше, в проектах Фонда невозможно, только архивация). Кому нужно, отслеживайте это на мете. Ratte (обсуждение) 15:12, 2 октября 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Визуальное редактирование[править]

Доброго дня! Как перейти в режим визуального редактирования? Благодарю за ответ. --UltraFox (обсуждение) 17:25, 25 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Отмена правила ВТ:ЧСВ про список экстремистских материалов[править]

В свободной библиотеке русского языка Викитеке есть правило запрещающее публикацию «экстремистских материалов». Данное правило противоречит полному легализму и международному праву т.к. в список экстремистских материалов есть решения крымского и севастопольских «судов», решения которых не признаются в мире в связи с незаконной военной оккупацией Автономной республики Крым и города Севастополя Россией. К прочему данное правило сужает возможность публикации информации из исторических первоисточников. Также решение было без консенсуса и подведено единолично лишь крылом администраторов (хоть были конструктивные предложения против этой нормы, которые просто не учли).

Цитируя администратора данного проекта: «Фонд Викимедиа — не инопланетный эксперимент в анархии. Фонд и участники несут юридическую ответственность». Поэтому эту норму необходимо снять т.к. мы имеем факты того, что «суды» Крыма не исполняют решения судов ООН, а в тот же момент участники должны подчиняться воле российского права, даже проживая в других странах. Тем самым Фонд и участники несут юридическую ответственность. Немало важно отметить, что Россия не признает международное право выше своего внутреннего права. Так почему же должны оставаться антизаконные правила, под которые рискует попасть Фонд и участники? Отмечу, что Викитека не российский проект. С этим правилом также есть риск того, что Фонд может получить персональные санкции в подчинении неизвестных «судебных» структур вне международно-признанных границах. Спасибо. --Arxivist (обсуждение) 08:40, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Например, признание российским судом ОУН «экстремистской организацией» ставит под удаление более 100 документов в Викитеке, потенциально сотни деятелей культуры (в т.ч. и переводов) и десятки тысяч документов с упоминанием ОУН. --Arxivist (обсуждение) 09:48, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
У вас ссылка с фейковым заголовком, не АИ, используйте федеральные СМИ. Согласно этим ссылкам [5] [6], признали не исторический ОУН, а организацию со схожим названием. В ФСЭМ изменений не наблюдается офиц. сайт, нет причин для кипеша. Vladis13 (обсуждение) 17:24, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Правило было принято аналогично запрету de:Wikisource:Urheberrecht#Indizierte und verbotene Schriften немецкой ВТ, в целях обеспечения личной безопасности читателей, редакторов и администраторов ru.wikisource, находящихся в РФ, во избежание привлечения их к юридической ответственности по анти-экстремистским статьям УК РФ и КоАП РФ (за участие в работе сайта, размещающего экстремистские материалы). Конструктивных предложений и гарантий безопасности участников из РФ в случае оставления экстремистских материалов выдвинуто не было. Согласно статистике подавляющая часть пользователей сайта находится в РФ. Ratte (обсуждение) 11:58, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Уважаемый, Arxivist, у нас в России за это могут дать реальный срок. Вы знаете немецкий, попробуйте уговорить немцев, я пробовал, но безуспешно, может быть у вас получится.--Wlbw68 (обсуждение) 12:06, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Немецкое право статичное в вопросе национал-социализма. Тут же прогрессивный список, где прийдется чистить множество статей и источников, удалять страницы авторов и прочее. Arxivist (обсуждение) 13:10, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
А давайте про другой претендент. Китайский? Почему проект не подчиняется китайскому законодательству? Например, что с Китая также посещают китайский раздел и дальше. Или корейский — северокорейскому? Так можно дойти и до абсурда. В конституции РФ указано про защиту «истории от нападок и фальсификации». Также удалим все немецкие и другие документы? К прочему, второе место занимают пользователи Украины и дальше США. Вы принуждаете подчиниться их к праву России? Я понимаю, что в списке экстремизма много мусора. Однако там есть и Авторханов, статья главного автора Рафаеля Лемкина «Советский геноцид в Украине» 1953 года и многие другие, многие знаковые материалы. Опять же решения крымских «судов» недействительны для всего цивилизованного мира. Прикрываться немецким примером удобно. Однако он статичен. А вот российских прогрессирует почти с каждым днем. Это скатывает не в просто цензуру, а уничтожает проект в его основах. Нельзя сужать права. Arxivist (обсуждение) 13:04, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Если меня привлекут к уголовной или административной ответственности за участие в экстремистском сайте — оплатите мне адвоката? Передачки в СИЗО будете носить? Обеспечите средствами к существованию после потери работы? Возместите расходы на лечение после пыток? Ratte (обсуждение) 13:11, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Насколько я знаю по случаям с арестами википедистов в Беларуси, Фонд Викимедиа готов оплачивать пользователям адвокатов. Отмените ли вы из-за этого правило, которое постулирует приоритет законов российской диктатуры над проектом? Не думаю. Stjn (обсуждение) 13:22, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
К сожалению, одних адвокатов мало, тем более на уровне «насколько я знаю». По экстремистским делам подозреваемые, обвиняемые и даже свидетели рискуют здоровьем, свободой, потерей работы. Российская репрессивная машина способна очень на многое. Если вы готовы толкнуть местных резидентов ВТ под ее каток, то гарантии для них должны быть очень серьезными. Ratte (обсуждение) 13:30, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Насколько вы знаете — это одно. А в «Условиях использования» Фонда Викимедия прямо сказано другое, см. цитаты в примечании здесь. Vladis13 (обсуждение) 16:50, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Фонд — благотворительная открытая площадка, с отказом от ответственности за правки участников. С какой стати, он должен что-то оплачивать каким-то участникам-политиканам. (Тем более что эти википисатели-политиканы от разных политических группировок обычно сидят на немаленькой серой зарплате.) Хотя, конечно, есть вероятность какой-то помощи в ходе судебного процесса, ради имиджа независимой организации, или оплаченного сторонними заинтересованными организациями. Помнится, Нуланд приезжала печеньки раздавать, тем кого потом под снайперов кинули. Vladis13 (обсуждение) 16:57, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    Вы рассказываете про политиканство, а сами пишите нарративы российской пропаганды. Оригинальная, однако, «защита», «последовательность» и уход от вопроса снятия нормы и цензуры в проекте. Arxivist (обсуждение) 10:06, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    Каким «политиканам»? Вы как бы удаление т. н. «экстремистских материалов» защищаете, и говорите, что Фонд якобы не придёт на помощь в случае политического преследования за участие в Викитеке. Так вот, это, насколько мне известно, неправда. Придёт. Говорить со 100%-й точностью на этот счёт может говорить только сам Фонд, но насколько мне известно, помощь беларусским политзаключённым-википедистам Фонд предлагал.
    Но если организованная позиция сообщества Викитеки — это дрожать перед цензорами, то людям со стороны сделать с этим, конечно, нечего. Главное, чтобы участникам в зеркало нормально смотрелось, когда вместо «Протоколов», на существование которых в этом проекте и мне, в общем-то, начхать, начнут запрещать литературные произведения или свободные публикации политических оппонентов. Stjn (обсуждение) 13:40, 13 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
М-да, как быстро забывают участники ВП за ее пределами о правиле ВП:ЭП… Сторонники экстремистских материалов — прямо-таки образец утонченной вежливости. Можете наносить тут оскорбления сколько угодно, нам не жалко. Зато мы на свободе, а не в СИЗО и не на пыточном стуле. Ratte (обсуждение) 19:05, 13 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Не понял, где здесь вы увидели нарушение ВП:ЭП. Называть меня «сторонником экстремистских материалов» (хотя мне не нравится, как сообщество легализовало всеобъемлющую российскую цензуру) — куда более невежливо, чем констатировать, что русская Викитека из-за страха перед российской диктатурой подчинилась всем её требованиям. Видимо, не «подчиняться давлению слабых и трусливых политиков» может только Википедия, что делать. Будем продолжать.
Противникам нынешнего решения рекомендовал бы, наверное, посмотреть в сторону oldwikisource: — тот же домен, по идее, но без глупых цензурных правил. Stjn (обсуждение) 23:40, 18 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
В русской Википедии существует сотни статей, которые власть России считает запрещенными. Но никто не додумался внедрить российское право в проект. Даже более — помниться были протесты против пакета Яровой и прочее. Тут или за цензуру, или против. Если за цензуру проект пойдет в сторону несвободной библиотеки. Если против, эту норму следует отменить. Arxivist (обсуждение) 10:05, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Вы так и не смогли ответить на мой вопрос, будут ли предоставлены гарантии в случае уголовного преследования. Что лишний раз подтверждает необходимость введения правила, т.к. на жизнь и здоровье местных резидентов ВТ сторонникам экстремистских материалов просто плевать. Пока не будут даны внятные гарантии по центральному вопросу о личной безопасности, в отношении существующего правила будет сохраняться статус-кво. Ratte (обсуждение) 10:21, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Вам ответили, что Фонд помогает с юристами. Arxivist (обсуждение) 10:23, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Во-первых, ответили с оговоркой «насколько я знаю», во-вторых, одних адвокатов недостаточно. Как быть участнику, которого в конце концов выпустят из тюрьмы с отбитыми почками и потерянными социальными связями? Ему помогут найти работу? оплатят лечение? Если у него остановится сердце после пыток электрошокером, будут ли обеспечены его иждивенцы? Ratte (обсуждение) 10:30, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Китайские пользователи продолжают смотреть и редактировать свой раздел несмотря на цензуру. Никто не додумался ставить прогрессивный реестр цензуры в проект, кроме русской Викитеки. Arxivist (обсуждение) 10:39, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Согласно статистике китайский раздел посещают в основном в Тайване, США, Гонконге и Японии. Из Китая практически никого, поэтому китайской ВТ нет смысла вводить меры для их защиты. С руВТ ситуация обратная, посетители и редакторы в основном из РФ. Ratte (обсуждение) 09:55, 10 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
И что с этого? Китай заблокировал ВТ. Рано или поздно будет блокировка и от России. Вы считаете, что только под Россию тут нужно вводить правила? Давайте тогда уж и под украинские законы о запрете рашизма и прославления российской армии? Далее введем пункт о запрете источников террористических группировок лднр? Вы действительно не понимаете, что это правило сужает свободы Викитеки и самого проекта, к которому Россия имеет нулевое отношение в серверной и другой части? Уже с этим правилом нужно удалить сотни источников из Викитеки. Arxivist (обсуждение) 21:31, 15 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Гарантии следует требовать в стране проживания от своих властей. При чем тут американский проект к вашему месту проживания? Википедия не подчиняется российскому праву, и тем самым только выигрывает в своей позиции. А тут просто цензура и подчинения в неугодной политической мысли. Я приводил пример статьи Лемкина. В чем в ней экстремизм, и почему она не может быть источником в Викитеке? Что в ней запрещенного такого? Решения российского суда? Это автор термина «геноцид». Всего его работы будут под запретом? Из-за чего? Дальше пойдет и «фальсификация истории», а это удаление статьей БСЭ первой редакции. Arxivist (обсуждение) 10:27, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Эта логика по типу примерно как если бы втолкнуть человека в клетку с голодным медведем и когда медведь его растерзает, утверждать, что виноват медведь, а не те, кто втолкнул убитого в клетку. Бесчеловечная, фарисейская логика. Люди вроде вас вселяют в меня ужас. Даже в СССР, когда обменивались самиздатом, делали это тайно, а не публично, чтобы не подставлять друг друга, и никто из участников самиздата не предлагал обращаться за гарантиями к советским властям. Ratte (обсуждение) 10:32, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Меня вселяет ужас правила диктуемого типа в обязательном порядке даже если я не проживаю в стране диктуемого законодательства этого правила. За этой нормой правила Викитека должна почистить себя уже от тысячи источников со вчерашнего дня. Arxivist (обсуждение) 10:38, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
А Вы сможете помочь Фонду с исками против него? Это правило подставляет весь проект куда больше, чем можно представить в прогрессии. Тут и несуществующее решения, в этом случае и постоянный ценз на стоп-слова и прочее. Например, с вчерашним решением проект уже нарушил в сотнях источниках российское законодательство. Не страшно после этого писать в нем? Arxivist (обсуждение) 10:42, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Предложение: если есть материал, который не противоречит правилам Викитеки, но противоречит, например, законам РФ, то такой материал могут размещать или редактировать только редакторы из специальной группы. Чтобы попасть в эту группу, нужно сделать запрос администраторам и подтвердить, что участник не является гражданином/резидентом РФ, не находится на территории РФ и осознаёт юридические риски, связанные с работой над этими материалами. Так и свободу слова уважим, и от юридических рисков убережём (насколько возможно). --Алексей Скрипник (обсуждение) 13:25, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Вот только риски несут не только те, кто размещает экстремистские материалы, но и те, кто редактирует, администрирует и пользуется сайтом, на котором такие материалы находятся. Для них гарантии будут? Ratte (обсуждение) 13:27, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    Про риск для администраторов - согласен. А какой риск несёт человек, который редактирует статью о нейтральной теме на сайте с экстремистскими материалами? Алексей Скрипник (обсуждение) 06:06, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    Могут привлечь в качестве свидетеля по уголовному делу о распространении экстремистских материалов или организации экстремистского сообщества. И есть риск, что органы не будут разбираться, какие именно тексты размещал участник — раз участвовал в работе сайта любым образом, значит свидетель. Вот пример, где свидетеля били и пытали электрошокером — это только который в СМИ попал, а сколько случаев остаются неизвестными? Также есть практика, по которой фигурантам помимо прочего вменили использование сайта с экстремистскими материалами в качестве «средства общения» (судом даже не исследовалось, кем именно размещались эти тексты). Ratte (обсуждение) 09:23, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    Вы же понимаете, что «экстремизм» это не только античеловечные работы, это и статьи юристов, историков, политиков с иным взглядами, чем во власти мнении? Это инструмент цензуры. Вспомните хотя бы историю со сказкой Конек-Горбунок. Arxivist (обсуждение) 10:18, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    Если вы придерживаетесь НЕСЛЫШУ, отказываясь воспринимать чужие аргументы, то в этой дискуссии нет никакого смысла. Всего доброго. Ratte (обсуждение) 10:26, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    Аналогично могу сказать и о вас. Режим вашей страны ничего общего не имеет с американским проектом. Напомню, китайский раздел не подчинятся китайскому праву. И его дальше смотрят и редактируют с Китая. И да, когда мне пишут про печеньки и снайперов – сложно воспринимать такие «аргументы». Arxivist (обсуждение) 10:29, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Не понятно, причём тут «Россия не признает международное право выше своего внутреннего права». Фонд — не площадка для политической пропаганды, вы ошиблись сайтом. Читайте «Условия использования» Фонда Викимедия (3 раз лично вам говорю), см. цитаты в примечании здесь.
    РуВикитека — это один из локализованных проектов, для которых Фонд признаёт национальные юридические особенности. В плане соблюдения национальных авторских прав, это позволяет избежать требования двойной лицензии на АП по закону США, применяя только рамки российского закона: w:Википедия:Свобода панорамы, w:Википедия:Критерии добросовестного использования и возможность избежать соблюдения URAA в Викитеке. То есть, вы можете загружать некоторый файл или текст в руВикитеку, но не можете на Викисклад. Тоже самое касается и других российских законов, в частности об экстрим. материалах. — Вероятно какие-то сканы текстов, признанных в РФ экстремистскими, есть на Викискладе, но не здесь.
    С другой стороны, например в укр. Википедии и Викитеке, по всей видимости выложена масса экстремистских текстов, но это особенность данной локали. — То есть, РФ туда со своими законами не лезет (в крайнем случае вероятно заблокирует домен uk.wikisource.org). Vladis13 (обсуждение) 17:28, 8 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    Это еще какие экстремистские материалы в украинском разделе? В самой Викитеке в путинском праве их уже больше сотен. Если украинский раздел заблокируют, тогда и весь проект всех разделов будет заблокирован. Arxivist (обсуждение) 10:02, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    Категория:ОУН-УПА будете чистить раздел исходя из вчерашнего запрета? Arxivist (обсуждение) 10:08, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    Авторское право и цензура на проекте вещи несовместимы в аргументах. Если б было так, то развязавшую войну Россия с Украиной в Википедии называли б «специальной военной операцией» во всех случаях и все было подчищено. Еще раз: это правило нарушает международное право и подставляет Фонд Викимедиа в возможных исках. Arxivist (обсуждение) 10:22, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    В случае любой блокировки любых проектов Викимедиа Россией технически под блокировкой будут все наши проекты одновременно (от wikipedia.org до wikivoyage.org), даже если юридически будет блокировка uk.wikisource.org. Ну, так, для справки. Так что как ни ложись перед цензорами, всё равно это будет тщетно. Stjn (обсуждение) 13:42, 13 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • С таким успехом большинство изданий, где критикуется Россия, СССР и т.д. упоминаются или сами участники «экстремизма», или есть «фальсификация истории» будут удалены. А это: работы белого движения, анархистов, газет Второй мировой войны, документы Кронштадта и прочее.--Arxivist (обсуждение) 10:13, 9 сентября 2022 (UTC)Ответить[ответить]

В ВТ:ЧСВ в разделе «Что нельзя включать» есть коллизия:

Эти виды работ не будут приняты сообществом без существенных изменений в консенсусе относительно содержания Викитеки, они будут удаляться без дополнительных обсуждений. Материалы такого рода будут выноситься на обсуждение к удалению.

хорошо бы переформулировать, чтобы было однозначно понятно нужно ли обсуждение для удаления или нет --Butko (обсуждение) 21:20, 16 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Раздел является старым переводом из англовики, с тех пор там переформулировали абзац. Для многих из пунктов правила возможны разные трактовки в частных случаях (например, что считать рекламой). При удалении многих страниц, которые будут удалены с вероятностью 99—100 %, все ровно требуется открытие обсуждения на КУ. Ибо иначе автор страницы будет открывать обсуждения удаления на разных СОУ, СО и форумах, не читая правила или возражая. Vladis13 (обсуждение) 22:00, 16 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Тогда предлагаю сделать так:

Эти виды работ не будут приняты сообществом без существенных изменений в консенсусе относительно содержания Викитеки. Материалы такого рода будут выноситься на обсуждение к удалению.

Или так:

Эти виды работ не будут приняты сообществом без существенных изменений в консенсусе относительно содержания Викитеки и будут удаляться.

--Butko (обсуждение) 12:41, 17 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Википроекты вместо отдельного указания каждого Википроекта в энциклопедических статьях[править]

Не знаю где это обсуждалось, но лично мне это настолько не нравится, что это моя последняя правка в Викитеке, пока все в предыдущий вид не вернется. Надеюсь оно того стоит. -- SAV 10:33, 2 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Обсуждалось чуть ранее здесь же, как всегда у нас, между 2-3 заинтересованными участниками. К старому дизайну возвращаться не будем, но специально для тебя (и других сторонников двоеперстия) сделал заплатку Участник:Lozman/menu2021.css, которая почти возвращает прежний вид, не трогая новый функционал. Посмотри, такой вид тебя устроит? — Lozman (talk) 14:40, 6 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Во всех темах оформления (кроме MinervaNeue) для ссылок на Википроекты отведено специальное место. Не вижу смысла дублировать этот блок внутри шаблона {{Отексте}}. Мы же не пытаемся сами выводить, например, ссылки на интервики, потому что это задача темы оформления, а не шаблона. К сожалению, сильно урезанная тема MinervaNeue всё ещё используется в вики-проектах. Надеюсь, Викимедиа скоро от неё избавится, как и от отдельной мобильной версии. --Алексей Скрипник (обсуждение) 16:29, 6 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Лучше) А можно сделать чтоб Другие версии Энциклопедии и Википроекты шли каждый с отдельной строчки? Кстати я может это и приму, а вот читатели с мобильнях устройств могут про навигацию забыть. Как работают в Вике авторазворачиваемые шаблоны мы все хорошо знаем. И ладно бы был бы в этом хоть какой-то минимальный смысл. Редакторам неудобно, мобильщикам недоступно, новые участники и не поймут, что туда что-то надо наводить, чтоб увидеть возможности. То есть все преимущества Викитеки сразу убиты - получается один из сотен подобных вариантов в Рунете, только там оформление покрасивше порой. Просто мне на кладбище не сегодня-завтра, поздно чего менять в привычках, потому смирюсь, хотя теперь акцент конечно на ВП. В Википедии, Слава Богу пришли к тому, что не трогают старое оформление без нужды, а все эти реперские штучки лепят в бету. Викитеке же следует быть более консервативной, чем ВП, а вот нет... "Хрусть и пополам!" -- SAV 18:20, 7 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Не вопрос, сделал такой вариант. Насчет удобства — не знаю, мне удобно, даже на мобильном; правда, там палец надо убирать быстро, иначе после раскрытия меню сразу идет переход по первой ссылке. Впрочем, если сообщество пожелает, можно применить такое исправление и в мобильной версии. — Lozman (talk) 19:06, 7 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Прошу помочь с оригинального стихотворения[править]

Есть стихотворение Блудящий огонь (Шамиссо; Шеллер)/НП 1877 (ДО), в журнальной публикации «Дело», 1870, № 10, с. 57 написано, что это перевод из Гармана, а у Гербеля в «Немецкие поэты в биографиях и образцах» оно помещено в раздел Шамиссо. Я поискал оригинальное стихотворение у обоих, но ничего не нашёл. Может быть у вас получится? -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 05:54, 1 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

@Haendelfan Вы, как носитель языка, не могли бы помочь найти в интернете оригинальное стихотворение? -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 09:49, 1 июля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Публикация материала[править]

Здравствуйте. Скажите, можно ли на странице викитеки разместить каталог сортов выведенных селекционером? --Uthvfyv (обсуждение) 18:45, 21 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Скажите, можно ли опубликовать стихи и прозу автора не имея статью про него в википедии? --Uthvfyv (обсуждение) 18:42, 27 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]

1 Можно? --Uthvfyv (обсуждение) 15:11, 28 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]

При двух условиях: 1) Произведение должно быть ранее опубликовано в печати 2) автор (правообладатель) должен дать явное разрешение на публикацию под свободной лицензией --Butko (обсуждение) 15:56, 28 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
имеется ввиду "в печати", бумажный вариант или интернет тоже? Спасибо. Uthvfyv (обсуждение) 16:12, 28 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Бумажный вариант, причем в издательстве, а не самиздат. А вы представляете, что будет если публиковать в ВТ всё что есть в интернете? ;-)--Wlbw68 (обсуждение) 18:58, 28 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
спасибо. Uthvfyv (обсуждение) 22:58, 28 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Хочу спросить о мнении относительно этого переименования. Мне кажется насилием над русским языком вот это «-льтс» на конце — явык сломаешь. Это, видимо, попытка отобразить нюансы немецкого написания фамилии («Schults» против обычного «Schulz» = русскому «Шульц»). Предлагаю переименовать в Адольф Шульц. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 14:21, 21 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Может не стоит переименовывать в подобных случаях? Немецкий язык не был однородным 200 лет назад, даже сейчас существуют диалекты в немецком языке. Пусть остается в том виде как эта фамилия была транслитерирована 150 лет назад, и в том виде как она вошла в переводы и в ЭСБЕ. Есть в русском, например, слово кельтский и сломанных языков не видно :-).--Wlbw68 (обсуждение) 15:02, 21 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    В слове «кельтский» в этом месте слогораздел пролегает: кельт-ский, потому язык и не ломается, так - лёгкое напряжение... ;-) -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 18:46, 21 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    И в 1876 году эту фамилию транслитерировали как «Шульц» — РНБ. — Sergey kudryavtsev (обсуждение) 18:49, 21 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • (−) Против по следующим соображениям: 1) Адольфов Шульцев много, а Шультс — один. 2) Такая транслитерация встречается только у Быкова, к тому же без минимальных биографических данных о сабже; Быков мог вообще не знать, как она правильно пишется. Да и общепринятых правил транслитерации в то время не было. 3) Фамилия Шультс этимологически более ранняя (от первоначального Schultheiss), мне импонирует именно как реликт. Насчет ломки языка не понял: обе фамилии произносятся одинаково, различаются только графически. — Lozman (talk) 19:24, 21 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Что-то поломалось[править]

"Ошибка Lua: bad argument #1 to 'title.new' (number or string expected, got boolean).", например тут ЭСБЕ/Агра. --Evgen2 (обсуждение) 07:02, 17 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Изменение дизайна шапки: справа сбоку вместо горизонтальной сверху[править]

Вынес из обсуждения ниже. Тема важная, может имеет смысл так и сделать?

> шаблон Отексте (ранее header) когда-то выглядел так? У меня с некоторых пор очень большое желание вернуться к этому дизайну, я с трудом его сдерживаю. --Lozman(A,B) (talk) 22:03, 7 июня 2022 (UTC+3)

Мне тоже иногда кажется, что шапка по правому боку имеет преимущества.

  • Справа страницы и так пропадает масса места. Это связано с тем, что текст выравнивается по левому краю; и с наличием на странице боковых бордюров, поскольку читать широкие тексты неудобно. В то время как текущее размещение шапки наверху страницы отнимает много места. — Примерно полстраницы.
  •  Технически, рендерить поля боковой шапки проще, поскольку на одно значение выделена отдельная строка. Нет необходимости склеивать значения знаками препинания и морочиться с отступами. Например, сейчас если указана дата публикации оригинала И название оригинала, то надо отделять их запятыми, иначе надо ставить точки.

Не ясно как может выглядеть навигация «предыдущая/следующая страница». У немцев — это просто стрелочки влево/вправо (de:Die drei Brüder (1815)). Но у нас такие ссылки — текстовые, кроме того бывает двойная навигация (Пастух (Гейне; Михайлов)). --Vladis13 (обсуждение) 16:36, 14 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • (−) Против изменения дизайна шаблона {{отексте}}. «Полстраницы» он не занимает. Текущий Дореформенный консенсусный вариант вполне удовлетворяет нуждам (я смотрю, там уже прошлись улучшайзингом, раздув компактную шапку — мрак полный). По теме ниже (Служебная:Изменения/4497104) нужно все откатить к дореформенному состоянию. Надоели уже постоянные реформы, дайте работать спокойно. И так уже совсем немного тут участников осталось. Ratte (обсуждение) 21:16, 14 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • > «Полстраницы» он не занимает.
      Привожу скриншоты.
      Ws 50% по высоте 1, гориз.линия = 50% экрана.jpg
      Ws 50% по высоте 2, гориз.линия = 50% экрана.jpg
      Это если не говорить про страницы с многострочным комментарием в параметре ДРУГОЕ или в ИСТОЧНИК шапки. Vladis13 (обсуждение) 04:02, 16 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Утверждение, что участники уходили/оставались из-за шапки, или что улучшения кода и дизайна никак не касающегося текста мешают работе редакторов текста — сомнительно и требует обоснования. Vladis13 (обсуждение) 04:09, 16 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • В первую очередь надо изучить статистику по разрешениям экранов пользователей. На моём сайте почти 90% пользователей заходят с телефонов. Если у Викитеки похожая статистика, тогда в первую очередь надо думать о том, как шаблон выглядит на мобильных, и только потом - на десктопах, а не наоборот. --Алексей Скрипник (обсуждение) 08:33, 16 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • В мобильной версии сайта на узких экранах шапка всегда будет сверху, ибо там мало места. Другое дело, что косвенно в предложении предполагается несколько другой дизайн полей с данными (цвет, порядок и т. д.). Это как-то отразится на дизайне шапки в мобильной версии. Vladis13 (обсуждение) 15:54, 19 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]

А почему в статье нету сылок на ВД, Вики, итд и она попадает в категорию Категория:Викиданные:Страницы с указанным элементом темы без обратной ссылки? Вроде в ВД все нормально. Henry Merrivale (обсуждение) 08:09, 13 июня 2022 (UTC).Ответить[ответить]

  • Была ошибка в элементе ВД: в свойстве P31 "это частный случай понятия" присутствовало некорректное значение Q3331189 "версия или издание"; в этом случае связывается не данный элемент, а тот, ссылка на который берется из свойства P629 "является изданием или переводом", которого у этого элемента нет. Удалил некорректное значение, ссылки восстановились (до следующей поломки). — Lozman (talk) 20:06, 13 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]

@Vladis13: пожалуйста, напомните, где у нас зафиксирован консенсус относительно такого редизайна. Я не припоминаю, чтобы давал согласие на это. — Lozman (talk) 13:01, 29 мая 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Обсуждение было тут. Там, в обсуждении с Сергеем, я предложил такой вариант. Ниже вы согласились, что блоки с этими ссылками стоит вынести над шапкой, и добавили как разобраться с другими блоками ссылок. Более полугода обсуждение висело здесь на форуме. Позже на вашей странице вспоминалось это обсуждение, где я в ответе вам более четко сформулировал предложение. Никаких возражений опять же не было. Поэтому правка внесена по вашему молчаливому согласию. Vladis13 (обсуждение) 14:21, 29 мая 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • На моей СО обсуждался совсем другой вопрос. По ходу обсуждения вы упомянули эту тему, и, не получив ответа на это упоминание, сочли это молчаливым согласием. На самом деле я отвечал на первоначальный вопрос, вашу реплику просто упустил. Только сейчас я перечитал эту ветку и нашел ее. Так что это не согласие, а неосведомленность. Что касается общего Форума, вы как-то странно поняли мой ответ (после которого обсуждение прекратилось): я допускал возможность переноса ссылок над шапкой, но возражал против разнесения их по разным местам (мне не нравится идея разнести по разным местам информацию, которую я условно называю «смежной» или «связанной».вместо всего этого хозяйства сделать одну однострочную панель (выше или ниже шапки, как угодно) с пятью элементами). То есть для меня важно, чтобы эта информация находилась рядом, по возможности в одной строке, как и было до этого. Над шапкой или под — не критично, но рядом. А теперь навигация стала расползаться в разные стороны. — Lozman (talk) 20:47, 30 мая 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Ну давайте продолжим. Для начала подытожу некоторые пункты прошлого обсуждения.
        а) Речь там шла о шаблоне {{альтернативные переводы}}. Вы рекомендовали отказаться от него. Вместо этого использовать ссылки на отдельную страницу со списком переводов. Но Sergey kudryavtsev, если не ошибаюсь, продолжил его использовать, поэтому я не трогал этот шаблон. Однако в теме больше никто не высказывался, не знаю возымело ли обсуждение какое-либо действие на этот шаблон.
        б) Мне совершенно не нравится, что ссылки на абсолютно посторонние тексты находятся на самом видном месте между текстом произведения и метаданными конкретно о данном тексте (что и подразумевает название шаблона {{отексте}}). Навскидку: почему посреди страницы Двойник (Достоевский) находятся ссылки (через дизамбиг Двойник) на страницу Двойник (Бальмонт) про Египет и другие, и на тех тоже? У них нет ничего общего, кроме одинаковых букв в названии. Ссылки на дизамбиги должны быть вне блока с текстом и его метаданными, — над блоком лучшее место, что и используется во всех википроектах на всех языках. Расположение других ссылок (на энциклопедии, Википедию и другие проекты, и интервики) допустимо внутри блока метаданных, поскольку они — о данном произведении, ссылки по посторонним темам там недопустимы.
        в) Сергей высказался против отдельного использования шаблонов {{см. также}} над шаблоном {{отексте}}, приведя diff где вы добавили параметры НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ и ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ в шаблон {{отексте}}. (Это я и понял под вашими словами «мне не нравится идея разнести по разным местам информацию»). Поэтому, я реализовал функционал шаблона {{см. также}} изнутри {{отексте}} через эти параметры.
        Пример текущего отображения со значениями в полях НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ и ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ: Двойник (Бриджес)/1913 (СО). По-моему, выглядит вполне хорошо, хотя отступы и формулировки можно подкрутить. На смартфоне смотрится хорошо, поскольку фраза «См. также одноимённые страницы.» влезает в одну строку.
        г) Вы предложили сделать списки на энциклопедии и другие проекты в виде выпадающих меню. Это с JavaScript надо делать, лично я пока на эти правки не готов, не хватает времени и здоровья. Кроме того, не обсуждалось как это может выглядеть. Вариант просто перенести строку со ссылками вверх шапки мне представляется некрасивым. Поэтому я сделал, что мог сделать на данный момент.
        д) «А теперь навигация стала расползаться в разные стороны.» — это вопрос привычки. «Другие переводы», по логике, правильней было бы видеть рядом с меню «Редакции», а не на дистанции (измеряю линейкой на моём мониторе) в 60 см. Попробуем представить что видит новый посетитель сайта. Читатель, естественно, после чтения названия, автора и переводчика хочет взглядом видеть текст за данным авторством, а утыкается взглядом в посторонние ссылки… Даже в коммерческих книгах рекламные буклеты посторонних книг не вставляются между начальными титульными листами, оглавлением и текстом, равно как на кассах в магазинах выбранный клиентом товар не перебивается словами «лучше посмотрите другой». На других библиотечных сайтах тоже нет посторонних ссылок в шапке, навскидку lib.ru, author.today, litnet.com, litmir.me. Vladis13 (обсуждение) 02:07, 31 мая 2022 (UTC)Ответить[ответить]
        • Ваш подход несомненно логичен. Но и мой основан на логике, просто эта логика существенно иная. Поэтому я не вижу способа отказаться от одного подхода в пользу другого, равно как и совместить их (они взаимосключающи). Вы хотите держать часть смежной информации вне шапки, мотивируя тем, что она слишком внешняя для текста, и с этим трудно спорить. Но для меня вся эта информация внешняя, разница только в градации этой внешности. Именно потому мне представлялось удобным располагать всю ее в одной строке — неважно, выше или ниже шапки, но в одной строке. Вы сделали из этого уже три строки, еще и с вертикальными отступами. Причем ссылка на другие переводы, которая для данного текста никак не посторонняя, почему-то помещается рядом с неоднозначностью, хотя по идее она должна находиться недалеко от редакций. (а) Вообще размещение этой ссылки следовало увязывать с решением по шаблону {{альтернативные переводы}}, по которому нет консенсуса. (б) Мне совершенно не нравится, что ссылки на абсолютно посторонние тексты находятся на самом видном месте между текстом произведения и метаданными конкретно о данном тексте — место над шапкой еще более видное, как мне представляется. что и используется во всех википроектах — да, но дизайн страницы у нас и , допустим, в Википедии, сильно отличается, требовать единого подхода к дизайну вряд ли возможно. (в) Если внешние ссылки недопустимы под шапкой, можно вынести их над шапкой и оформить визуально по-другому, но я против разрыва блока ссылок на отдельные элементы и разноса их по разные стороны шаблона. По-моему, выглядит вполне хорошо — для меня хорошо, когда все пять параметров находятся в одной строке, а вам достаточно, чтобы каждый помещался в своей отдельной строке; для меня это слишком большой разброс. (г) Кроме того, не обсуждалось как это может выглядеть. — Именно, не обсуждалось, но вы уже перешли к действию, хотя следовало бы все-таки сначала выработать концепцию. (д) это вопрос привычки — плохой аргумент. У меня тоже есть ряд идей по усовершенствованию нынешнего дизайна, которые вряд ли встретят понимание сообщества, но я могу же внедрить их по собственной инициативе, а на возражения отвечать: «ничего, привыкнете»? Это ведь так делается, правда? Про дистанции вообще непонятно, я предлагал держать все параметры рядом, т.е. на дистанции, стремящейся к нулю. Читатель, естественно, после чтения названия, автора и переводчика хочет взглядом видеть текст за данным авторством — во-первых, читатель видит название текста и фамилию автора значительно раньше: они вынесены в заголовок страницы и набраны стилем H1. А вслед за тем он как раз видит… вольготно разместившуюся ссылку на дизамбиг. И только после — собственно шаблон и текст. По такой логике, чтобы не утыкаться взглядом, ссылку на дизамбиг лучше вынести в самый низ страницы, после текста. — Lozman (talk) 02:57, 5 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
          • > ссылка на другие переводы … по идее она должна находиться недалеко от редакций.
            Ок, по этому пункту у нас консенсус. Где и как вы предлагаете разместить блоки ссылок на редакции и другие переводы? Vladis13 (обсуждение) 09:27, 6 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
          • Про ссылки на дизамбиги.
            > Ваш подход несомненно логичен. Но и мой основан на логике, просто эта логика существенно иная. Поэтому я не вижу способа отказаться от одного подхода в пользу другого, равно как и совместить их (они взаимосключающи). … располагать всю ее в одной строке — неважно, выше или ниже шапки, но в одной строке.
            На странице много ссылок — большая часть их в левом меню, вроде Сведения о странице, есть История правок страницы, есть ссылки в подвале сайта, есть навигация «предыдущая/следующая страницы», есть ссылки на автора. Предложите ли вы их тоже перенести в одну строку шапки, только потому что технически — это тоже ссылки?.. Надо же подходить разумно, а не безумно. Есть ссылки о произведении и ссылки, которые практически нужны читателю этого произведения, — это исключает ссылки на дизамбиги, на справку, на историю правок и техн. метаданные страницы и т. д.
            >> Ссылки на дизамбиги должны быть вне блока с текстом и его метаданными, — над блоком лучшее место, что и используется во всех википроектах на всех языках.
            > да, но дизайн страницы у нас и, допустим, в Википедии, сильно отличается, требовать единого подхода к дизайну вряд ли возможно.
            Это не так. Взгляните, например, на англ. Викитеку: en:The Looking-Glass (Chekhov), там вверху ссылка на дизамбиг en:The Looking-Glass.
            У немцев почему-то оформлены как ссылки на дизамбиги вверху страниц, ссылки на другие издания этого же произведения (de:Die drei Brüder, de:Die alte Bettelfrau). А ссылки на одноимённые произведения на страницах произведений они не указывают вообще (de:Die Engel, de:Die Dirne). …Может я просто просмотрел небольшую выборку, ну вот что вижу то сообщаю.
            У китайцев тоже ссылки на дизамбиги вверху (zh:偶題 (吳融)). Но вообще, китайцы, как японцы и немцы, не указывают ссылки на дизамбиги.
            Это кажется правильным. Зачем, если это посторонние произведения. Ссылки на них и так выдаются в поиске и есть отдельные страницы дизамбигов со списками. У нас не Википедия, где суть — в предоставлении читателю данных по теме, там даются подсказки по уточнению поиска, и массы викиссылок на посторонние страницы и темы внутри текста. Это всё — не цель Викитеки и отвлекает от целей Викитеки.
            > можно вынести их над шапкой и оформить визуально по-другому, но я против разрыва блока ссылок на отдельные элементы и разноса их по разные стороны шаблона.
            Ок. Я возражаю только против ссылок на дизамбиги там. Поскольку они не имеют отношения ни к данному произведению, ни ко всем остальным блокам ссылок.
            Как я написал выше, вариант просто перенести строку со ссылками вверх шапки мне представляется некрасивым. Я не представляю вменяемого образа как это красиво оформить. Не могли бы вы предложить дизайн?
            Но, повторюсь, проще оставить как есть, вынеся только ссылки на дизамбиги. А в будущем сделать выпадающие меню для ссылок на энциклопедии; и ещё что-то придумать по сближению ссылок на редакции и переводы.
            > для меня хорошо, когда все пять параметров находятся в одной строке, а вам достаточно, чтобы каждый помещался в своей отдельной строке; для меня это слишком большой разброс.''
            Приведите пожалуйста цитату, где я такое говорил? Где предлагал «разорвать 5 блоков», да ещё «каждый на отдельной строке»?
            > не обсуждалось, но вы уже перешли к действию, хотя следовало бы все-таки сначала выработать концепцию.
            В моей первой реплике я пояснил, что были все основания полагать о наличии «молчаливого консенсуса». Да и какая может быть выработка концепции перед действиями, если вы сами знаете, что во всём проекте участников — «1.5 землекопа», и те не появляются годами на форуме, всем пофиг, будет ли элемент в шапке справа или на полметра слева.
            > «А теперь навигация стала расползаться в разные стороны.» — это вопрос привычки. «Другие переводы», по логике, правильней было бы видеть рядом с меню «Редакции», а не на дистанции (измеряю линейкой на моём мониторе) в 60 см. Попробуем представить что видит новый посетитель сайта.
            > «это вопрос привычки» — плохой аргумент. У меня тоже есть ряд идей по усовершенствованию нынешнего дизайна, которые вряд ли встретят понимание сообщества, но я могу же внедрить их по собственной инициативе, а на возражения отвечать: «ничего, привыкнете»? Это ведь так делается, правда?
            Я не «отвечал на возражения — „ничего, привыкнете“». Я написал, что видеть удобство ссылок — это вопрос привычки, есть устойчивый фразеологизм «замыливание взгляда» и «свежий взгляд». Что у давних участников взгляд привычно избегает, для нового читателя может быть путаница и неудобство, с которой проще уйти на другой сайт. И пояснил примером: всё это время считалось нормальным и не вызывало ни малейшего вопроса, что ссылки на другие переводы и редакции разнесены на 60 см между собой. А сейчас оказалось, что у нас есть консенсус — этим ссылкам лучше быть рядом.
            > читатель видит название текста и фамилию автора значительно раньше: они вынесены в заголовок страницы и набраны стилем H1.
            Как мы знаем, название в заголовке — скорее техническая метка, не всегда отражающая авторство, вроде таких случаев. Встречный вопрос: если заголовка стилем H1 достаточно, может тогда удалим строки автора и названия из шапки? Уверен, вы ответите, что заголовок шапку не заменяет.
            > По такой логике, чтобы не утыкаться взглядом, ссылку на дизамбиг лучше вынести в самый низ страницы, после текста.
            Ссылка на дизамбиг нужна, чтобы посетитель, зашедший на страницу по ошибке, мог с первого взгляда уйти на нужную ему страницу, вместо того чтобы уйти с сайта. В подвале она бессмыслена.
            В Викитеках на других языках ссылки на дизамбиги не используют вообще. Или размещают над шапками или, в случае боковой шапки справа страницы (как у немцев), вверху страниц. Vladis13 (обсуждение) 10:26, 6 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
            • Вы сами себе противоречите: апеллируете к практике иноязычных разделов, и тут же признаете, что эта практика в разных разделах существенно различается. Следовательно, никакой общей доминанты для всех разделов Викитеки не существует. Мы можем заимствовать какую-то практику из любого раздела, а можем не заимствовать, решаем в любом случае мы сами. Кстати, вы в курсе, что шаблон Отексте (ранее header) когда-то выглядел так? У меня с некоторых пор очень большое желание вернуться к этому дизайну, я с трудом его сдерживаю. По консенсусу: неявный консенсус существует тогда и только тогда, когда никто из участников не возражает против существующего положения, и исчезает с появлением возражений. К тому же, неявный консенсус возможен только при отсутствии обсуждения; если обсуждение имело место, должен быть подведен итог, или же статус-кво сохраняется. В нашем случае обсуждение прервалось без принятия решения, соответственно, любые изменения неконсенсусны. Безотносительно консенсуса: я в свое время добавил в шаблон параметр НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ именно с той целью, чтобы ссылка на дизамбиг находилась внутри шаблона. Если вы категорически настаиваете, что эта ссылка должна находиться вне, то я буду категорически настаивать на удалении этого параметра и возврате к отдельному шаблону дизамбига. Также я предлагаю отказаться от параметра ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ и вернуться к шаблону {{Альтернативные переводы}} (по крайней мере, я буду использовать именно его). И в связи с этим отзываю остальные свои предложения по дизайну. — Lozman (talk) 19:03, 7 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
              • > Вы сами себе противоречите: апеллируете к практике иноязычных разделов, и тут же признаете, что эта практика в разных разделах существенно различается. Следовательно, никакой общей доминанты для всех разделов Викитеки не существует.
                Нет никакого противоречия. Я отметил, что в иноязычных Викитеках ссылки на страницы дизамбигов размещены сверху; других случаев я не видел; то же с дизамбигами на других проектах. Так оно и есть. Следовательно, ваш ответ выше, что «дизайн страницы у нас и, допустим, в Википедии, сильно отличается» — неверен. Шапки в той же английской Викитеке схожи с нашими, и вроде вообще были прототипом наших шапок, но в английском разделе ссылки на дизамбиги как раз размещают массово и только над шапками.
                > Если вы категорически настаиваете, что эта ссылка должна находиться вне, то я буду категорически настаивать … И … отзываю остальные свои предложения по дизайну.
                Извините, для вас принципиально, что если между шапкой текста и текстом не будет ссылок на посторонние тексты, то надо ломать весь дизайн и отказываться от идей по улучшению в будущем? Вроде как страница, например, Народные русские сказки (Афанасьев)/Морозко обязана между названием и текстом иметь ссылки на страницы, вроде, w:Павлик Морозов, w:Морозко, Евгений Георгиевич, только потому, что у них одинаковые буквы в названии? Равно как ссылки на страницы близкие по теме, но не имеющие отношения к произведению w:Отморожение, w:Санта-Клаус, w:Замёрзшие??? Вот без подобных посторонних ссылок шапки обойтись никак не могут, над шапкой их разместить нельзя?
                > По консенсусу: неявный консенсус существует тогда и только тогда, когда никто из участников не возражает против существующего положения, и исчезает с появлением возражений.
                А был ли консенсус по внесению ссылок на дизамбиг в шапку? Можно увидеть ссылку на обсуждение? Vladis13 (обсуждение) 17:03, 14 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                • 1) Имелось в виду, что не во всех разделах ссылки на дизамбиги указываются на странице. Хорошо, я за то, чтобы и у нас не указывать. 2) Да, принципиально. Меня раздражает все, что висит над зеленой планкой шаблона Отексте. Поэтому мне больше нравится немецкий дизайн, в котором дизамбиг сверху, а информационный шаблон справа. 3) Неявный консенсус потому и неявный, что без обсуждения: было внесен изменение, никто не возразил, так продолжалось годами. А теперь возражения появились, следовательно, требуется явный консенсус: обсуждение с подведением итога. Обсуждение было, итог — нет. А без итога консенсуса нет, статус-кво сохраняется. — Lozman (talk) 20:21, 14 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                  • Значит вас раздражает и верхняя ссылка «< Народные русские сказки (Афанасьев)» на Народные русские сказки (Афанасьев)/Морозко? И < ЭСБЕ на ЭСБЕ/Беотия? и т. п. на массе страниц. Кстати, дублирующие ссылки в шапке. Как же теперь быть? Странно, что пользователи Викитек, Википедий и др. проектов Викимедия на всех языках не видят в этом проблемы и считают такой дизайн единственным корректным и симпатичным вариантом. А наш многоуважаемый коллега Lozman — нет. ; -) Vladis13 (обсуждение) 04:17, 16 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                    • Ссылка, о которой вы говорите — элемент интерфейса, мы ее туда не добавляли. К тому же онп компактная, аккуратная и почти незаметная. Если бы ссылка на дизамбиг занимала столько же места, я, может, и не возражал бы. Но она висит там в пустоте, и эта пустота меня раздражает. Сейчас уже меньше, но когда там висели две такие строки, было просто невыносимо. Такая идиосинкразия ((( — Lozman (talk) 18:57, 16 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                      • Уменьшил как в англовики. Если не нравится, то лучше сами предложите css style, чтобы не играть в угадайку. : -) Всё же это ссылка, практически не нужна, только чтобы посетитель не ушёл с сайта если ошибся страницей. Vladis13 (обсуждение) 16:13, 19 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
              • Теперь по конкретным предложениям.
                > я в свое время добавил в шаблон параметр НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ именно с той целью, чтобы ссылка на дизамбиг находилась внутри шаблона. Если вы категорически настаиваете, что эта ссылка должна находиться вне, то я буду категорически настаивать на удалении этого параметра и возврате к отдельному шаблону дизамбига.
                Согласен. Не вижу программных преимуществ что бы шаблон/модуль «отексте» знал значение параметра НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ.
                В прошлом обсуждении, Сергей высказался за отображение ссылки на дизамбиг над шапкой, и что параметр НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ в «отексте» удобней отдельного шаблона. Vladis13 (обсуждение) 17:03, 14 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                • Преимущество параметра НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ перед отдельным шаблоном (при том что результат этого параметра все равно будет жить отдельной от Отексте жизнью) мне совершенно не очевидно. Если мы признаем дизамбиг концептуально чужеродным данному тексту, то и в шаблоне Отексте он явление чужеродное. Долой. — Lozman (talk) 20:27, 14 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                  • Ок. Подводите итог по этому пункту. Поскольку потребуется операция ботом по переносу значения из параметра НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ в отдельный шаблон. Vladis13 (обсуждение) 02:05, 16 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                    • Хотелось бы услышать начальника транспортного цеха. В смысле, я не уверен, что все заинтересованные участники уже высказались. В частности, Участник:Sergey kudryavtsev ранее возражал против удаления параметра по соображениям удобства. — Lozman (talk) 19:02, 16 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                      Если речь только об переносе параметра НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ в отдельный шаблон, как было это было давным-давно — переносите. Только внесите этот шаблон в MediaWiki:Editpage.js, чтобы удобно. В шаблонах словарных статей и {{обавторе}} будет убираться параметр НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ? -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 20:46, 16 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                      • На страницах авторов (Алексей Николаевич Толстой) предлагаю тоже перенести для единообразия. Чтобы не возникало вопросов — почему на одних страницах надо делать «два прихлопа», а на других «три притопа». Vladis13 (обсуждение) 16:22, 19 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                      • Применяется ли НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ в шаблонах словарных статей? В рамках одного словаря используются ссылки «пред./след.»: ЭСБЕ/Болван, болванок: ЭСБЕ/Болван, в судостроении, ЭСБЕ/Болван Тмутараканский. А для ссылок на другие словари используются соответствующие параметры других словарей (или Викиданные при ссылках на несколько статей другого словаря). Vladis13 (обсуждение) 16:26, 19 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                        • Применяется, хотя редко, пример: ЭСБЕ/Эфиопия. Проблема в том, что этот функционал сильно пересекается в функционалом Модуль:Источники по теме, который оттягивает на себя ссылки на другие словари и википроекты, , в том числе на Викитеку (ссылка на Викитеку часто подменяет собой параметр НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ). Для статей в рамках одного словаря дизамбиг необходим, ссылки пред./след. не всегда справляются: 1) статьи с похожими названиями могут идти не подряд, напр. в основном и доп. томе; 2) таких статей могут быть десятки, для таких случаев нужен обзор, одной предыдущей и следующей статьи недостаточно. — Lozman (talk) 21:12, 21 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
              • > Также я предлагаю отказаться от параметра ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ и вернуться к шаблону {{Альтернативные переводы}} (по крайней мере, я буду использовать именно его).
                См. прошлое обсуждение, я привёл много аргументов в пользу параметра ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ. Был введён как вынужденная мера, поскольку без него в шапках страниц переводов творится хаос. — Кратко повторюсь. Без такого параметра ссылки на страницы переводов пихают куда попало и в другие параметры (в ИЗСБОРНИКА, ИЗЦИКЛА, НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ, РЕДАКЦИИ, СОДЕРЖАНИЕ, АВТОР, ДРУГОЕ), что вызывает ошибки. Кроме того, {{Альтернативные переводы}} имеет крайне ограниченный функционал. В прошлом обсуждении было предложено добавить ссылку на страницу списка переводов в данный шаблон. Сергей с этим согласился, но вы предложили удалить этот шаблон. Vladis13 (обсуждение) 17:03, 14 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                • Главный аргумент в пользу этого параметра — он позволяет предусмотреть постоянное место для списка альтернативных переводов, в отношении которого до сих пор царит анархия. Но мне совершенно не нравится, куда вы его вывели сейчас. Если это место предполагается использовать и в дальнейшем, то я против. Я считаю, что список переводов должен находиться где-то рядом со списком редакций, ссылками на энциклопедии и википроекты. Думаю, можно было бы (по крайней мере на данном этапе) совместить ваши списки переводов с шаблоном Альтернативные переводы: оба подхода так или иначе сводятся к простому списку, из которого можно было бы генерировать меню, подобное меню редакций. Усть список переводов на отдельной странице — меню генерируется оттуда, нет — из одноименного шаблона. Постепенно содержимое шаблонов перенести на страницы. Также преобразовать в меню списки ссылок на энциклопедии и википроекты, это технически несложно. — Lozman (talk) 20:49, 14 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                  • Вернул ссылку «другие переводы» на прежнее место.
                    Я не понял как вы предлагаете совместить параметр ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ и отображение ссылки с шаблоном Альтернативные переводы. Как вы сами говорили, получится дублирование в необходимости заполнения И параметра И шаблона. Не представляю как в шапку шаблона «отексте» («рядом со списком редакций, ссылками на энциклопедии и википроекты») рендерить данные из параметров отдельного шаблона «Альтернативные переводы». Прошу пояснить. Vladis13 (обсуждение) 02:45, 16 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Хочу показать пример того, как совмещаются параметр ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ и {{Альтернативные переводы}}Enfant perdu (Гейне; Украинка) ({{Альтернативные переводы}} использован в разделе «Примечания»). Изначально я использовал {{Альтернативные переводы}} в параметре ДРУГОЕ, но на практике окзалось что это слишком раздувает шапку, поэтому и стал использовать его после текста, в разделе «Примечания». -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 21:03, 16 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Шаблон {{Альтернативные переводы}} внизу в разделе примечания если не знаешь не увидишь. Лично я в разделы примечаний не смотрю когда читаю. Информационно-навигационный блок сверху и слева привлекает всё внимание, когда возникает потребность в этих данных. Поэтому, что шаблон внизу есть, что его там нет — мне не принципиально. Vladis13 (обсуждение) 16:44, 19 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • {{Альтернативные переводы}} создаёт огромный кричащий заголовок «Другие версии» в левом блоке. Очень отвлекает от чтения. Vladis13 (обсуждение) 16:44, 19 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Сделал наконец работающий прототип реализации моих предложений по редизайну. Все ссылки сгруппированы в 4 раскрывающихся меню в нижней части шапки: Другие редакции, Другие переводы, Энциклопедии и словари и Википроекты. подключается добавлением двух строк кода:
      mw.loader.load('/w/index.php?title=User:Lozman/menu2022.js&action=raw&ctype=text/javascript');
      
      в свой common.js и
      @import url("/w/index.php?title=User:Lozman/menu2022.css&action=raw&ctype=text/css") screen;
      
      в свой common.css (в начало). Прошу тестировать. Ссылка на список переводов берется из параметра ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ (если есть), а если нет — из шаблона {{Альтернативные переводы}} (если присутствует на странице). Кроме этих меню, все другие формы вывода этой информации предлагаю убрать (как на самой странице, так и в левом блоке). — Lozman (talk) 01:41, 22 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Здорово!
  • Нужна ссылка на саму страницу со списком переводов. Например, на Робинзон Крузо (Дефо; Шишмарёва) должна быть сюда Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо.
  • Выглядит хорошо, что непрямые ссылки на Википедию переименованы в «Википедия (поиск)». (РСКД/Zeugma)
  • Рядом с выпадающими меню нужен значок в виде внизнаправленной стрелки (галочки, треугольника). И, возможно, сменить цвет шрифта— синий зарезервирован под кликабельные ссылки, а это не ссылки. Может серым шрифтом как в панели редктирования? Или серый будет казаться неактивным текстом?.. Или красноватым как сейчас «Другие редакции»?
  • Отображение названий целевых статей энциклопедий выглядит хорошо. Хотя надо лишнее движение чтобы навести мышку. С другой стороны, в текущей версии надо на каждую из ссылок «МЭСБЕ МЭСБЕ ЭСБЕ ЭСБЕ ЭСБЕ ЭСБЕ ЭСБЕ» где-нибудь на РСКД/Ζεύς наводить мышку и дожидаться выпадающего меню, чтобы понять о чём ссылка, и ещё запоминать что было в предыдущих ссылках чтобы выбрать нужную.
Vladis13 (обсуждение) 22:50, 22 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Это еще очень предварительный proof of cooncept, т.е. демонстрация того, что так вообще можно сделать. Визуальной стороной я пока не очень заморачивался, тут многое можно доработать. К тому же реализация в виде надстройки над существующим дизайном далека от оптимальной в плане функционала и производительности. Когда все это перенесется собственно в модули, будет значительно лучше. Сделал 1) ссылку на список переводов (на самой кнопке, может, лучше вынести ее отдельным пунктом в меню?); 2) поворачивающиеся уголки слева от кнопок (варианты: перенести вправо / сделать постоянно повернутыми вниз?); 3) поменял цвет шрифта. P.S. В меню энциклопедий ссылка — вся строка, мышку далеко гонять не нужно. — Lozman (talk) 02:15, 25 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Выглядит очень хорошо. 1) Ссылка на страницу переводов в мобильной версии точно нужна отдельной строчкой. Поскольку на мобильном экране практически нет возможности навести навести и держать, там только клики. 2) Да, уголки лучше постоянно повёрнутыми вниз. Поскольку сейчас это выглядит как «w:навигационная цепочка» (Папка → Подпапка → Текущая под-подпапка). Это навигационный блок страницы где такая навигация подразумевается, именно так часто выглядит навигационная цепочка на других сайтах (пример), тем более что чуть выше есть ссылка с такой же стрелкой, и в шапке есть навигация «влево/вправо» со стрелками (РСКД/Ζεύς).
      4) Ссылку на страницу редакций тоже надо добавить.
      5) Ещё сейчас упоминание редакций исчезает совсем, когда среди редакций есть только одна синяя ссылка, а остальные красные. Однако страница редакций может содержать важную информацию о редакциях. (Аполлон (Гейне; Мей)/Изд. 1972 (СО) и Аполлон (Гейне; Мей)). Vladis13 (обсуждение) 16:54, 25 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Сделал уголки постоянно вниз, заменил на треугольники (мне так пока больше нравится, но можно и уголки вернуть), перенес в конец надписей. Добавил ссылку на список переводов в конец меню (или лучше в начало?) По 4) и 5) нужно переделывать нынешний дизайн меню редакций по аналогии с меню переводов (в модуле Отексте), это можно будет сделать, когда будет принято решение о переходе на новый дизайн. Тот список, из которого меню редакций сделано сейчас — из левой панели, он там всегда был сокращенным. — Lozman (talk) 18:30, 25 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
        • Выглядит хорошо. «Список переводов» и «список редакций» лучше обычным шрифтом, а не жирным, на мой взгляд. Vladis13 (обсуждение) 19:45, 25 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
          • А мне кажется, он должен визуально отличаться от остальных элементов. Может, выделить его как-то иначе? Цветом фона, например. Красные ссылки в меню отображаются, но в некоторых списках редакций (в том числе Аполлон (Гейне; Мей)) перед обычным списком добавлен скрытый (закомментированный) список, в которых этих элементов нет. Удалил этот список, теперь красная ссылка отображается. — Lozman (talk) 19:58, 25 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
            • В текущей версии ссылка «(список редакций)» показывается обычным уменьшенным шрифтом. Может тоже шрифт уменьшить? Но это не принципиально, можно будет привыкнуть к любому варианту. Vladis13 (обсуждение) 20:41, 25 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
            • Бессмертный (Доде)/ДО - Показывается "Другие редакции" с синей ссылкой на этот текст "В новой орфографии". Однако в Викитеке не существует ни страницы в новой орфографии, ни страницы со списком редакций. Vladis13 (обсуждение) 02:18, 29 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
              • Раньше эта ссылка была в виде кнопки с буквой Ѣ с правой стороны. Я только переместил ее на новое место и заменил картинку текстом. Вы считаете, что такой ссылки со страницы /ДО на несуществующую СО не должно быть вообще, или она просто должна быть красной? — Lozman (talk) 17:23, 29 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                • Да, должна бы красной.
                  Может лучше ссылки на то чего нет не должно быть вообще? Как нет ссылки на «другие переводы». Существование ссылки на несуществующую страницу должно предлагать её создать. Но это сомнительное предложение. Поскольку реально активных участников в день человека 3, которые правят только интересные им группы текстов. А ссылка будет висеть для неопределённой массы читателей, которые редакторами не будут, их она только путает отсылая в никуда и снижая доверие сайту. Для большинства текстов в ДО никто никогда не возьмётся делать версии в СО, будем реалистами. Vladis13 (обсуждение) 20:51, 29 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                • Кстати, в теории, можно сделать бот, создающий версии текстов в совр. орфографии. Который бы делал копию страницы ДО, запускал на ней гаджет деятификатор, и записывал. Но результат гаджета не всегда хорош. Vladis13 (обсуждение) 20:55, 29 июня 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Доброго дня! При вычитке столкнулся с несколькими трудностями. Буду благодарен за советы и помощь.

  1. Таблица на стр. 28-29. Создал таблицу для данного текста, но не смог адаптировать под ВАР и отцентрировать некоторые ячейки. Мою можно забрать в локальной песочнице, но в ней, вероятно, также есть лишние параметры, скопированные из глобальной песочницы;
  2. Шаблон {{Выступ}}. Необходимо собрать текст с шаблоном на 2-х страницах (например, здесь). Откуда я взял тут параметр part уже не помню, но кажется, что шаблон {{Поле слева}}, где такой параметр имеется, тут не поможет;
  3. В книге есть предисловие. Правильнее всего будет оформить его, как отдельное произведение под соответствующим автором?

Borealex (обсуждение) 19:46, 23 мая 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Как вставить нумерацию страниц?[править]

Здравствуйте. Подскажите как вставить нумерацию, например здесь, нумерация есть на другой странице, которую вычитывал другой участник, но в самом коде страницы ничего такого я не увидел. --Venzz (обсуждение) 07:54, 19 мая 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Вы имеете ввиду вставку номера в ПИ (пространстве имен) "Страница:", на Страница:1912. Памяти Павла Дмитриевича Хрущова.pdf/37? Практически это не нужно, туда никто не смотрит, в основном пространстве эти номера не показываются.
    Колонтитул вставляются в верхнее поле в редакторе. Там три поля: верхняя, текст страницы и нижняя части. Откройте в редакторе другую и сравните.
    Если поля колонтитула не показывается, то в панели редактирования нажмите на вкладке «Инструменты корректора» левую кнопку. Vladis13 (обсуждение) 07:15, 20 мая 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    Вопрос был о колонтитуле, спасибо. Теперь понял, где это прописывается. --Venzz (обсуждение) 10:35, 21 мая 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Просьба проверить правку[править]

[7] Sergei (обсуждение) 13:01, 17 апреля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Yes check.svg Сделано. Удаленные строки — перевод французского диалога из предыдущей главы, ошибочно перенесенный из сносок в основной текст (см. здесь). — Lozman (talk) 13:27, 17 апреля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Ещё одна[править]

Просьба отпатрулировать страницу в связи с обновлением библиографии. --Ssr (обсуждение) 14:08, 24 мая 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Хочется внести в Викитеку рескрипт 1866 г.[править]

Набран и тщательно проверен Рескрипт Александра II 13 мая 1866 года, относящийся к теме Реакция 1866 года.

Текст находится в личной песочнице Участник:Kirill-Hod/Песочница. Не знаю, как сделать карточку и прочие детали, которые нужны в Викитеке. Просьба к более опытным викитекарям — перенесите, пожалуйста, текст куда нужно. Спасибо! --Kirill-Hod (обсуждение) 09:47, 12 апреля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

На статью надо поместить какой-то шаблон, но не знаю какой. Дело в том, что я выявил проблему, которую обрисовал на СО: здесь. В обозримом будущем я займусь разрешением выявленной проблемы, требующей источниковедческого исследования. Но пока же - есть повод усомниться в аутентичности текста, представленного в Викитеке. Что и следует выразить помещением на статью какого-то шаблона. Прошу разместить на названную какой-нибудь соответствующий шаблон. Бабкинъ Михаилъ (обсуждение) 07:04, 29 марта 2022 (UTC).Ответить[ответить]

Шаблон для платформы "Интернет-архив" (Internet Archive = archive.org)[править]

Привет, Мне нужна помощь, пожалуйста, так как я не знаю, как создавать шаблоны. Я очень активно продвигаю оцифровку российских журналов и для этой цели составляю списки ссылок. Есть соответствующие шаблоны для русскоязычных платформ, а также для Google Books, в которых нужно ввести только ID названия или тома, например Google, РНБ, РГБ По моей просьбе Сергей Кудрявцев в свое время также создал шаблон для платформы Hathitrust - HathiTrust Несколько недель назад я попросил его также создать шаблон для Интернет-архива (Internet Archive = archive.org), но он не отвечает. Надеясь, что он также создаст этот шаблон, я уже создал несколько списков со ссылкami в Интернет-архиве, но, конечно, в данный момент это не распознано, потому что шаблона не существует. См., например (Александр Константинович Шеллер, Иван Иванович Лажечников, Вестник всемирной истории, Кто может помочь и создать шаблон для интернет-архива? До сих пор я использовал Internet Archive в соответствии с шаблоном в немецком Wikisource, но, конечно, я могу легко изменить его снова. Было бы идеально, если бы шаблон применялся не только к Викиtекe, но и к разделу Википедии. Большое спасибо ДИРК--Haendelfan (обсуждение) 15:09, 7 мая 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Вот еще загадка без надежды на отгадку. Тож из ЭСБЕ. Текст статьи взят из упомянутой книжки Коринфского (стр. 98), вот дословная цитата: "Намал-Балклад — киргизский певец-импровизатор, живший в 80-ых гг. в Тургайской области, близ Муходжарских гор." Стих поминается еще в трудах Михаила Ивановича Фетисова: 1) Литературные связи России и Казахстана (1956) и 2) Русско-казахские литературные отношения в первой половине ХІХ века (1959). Ентих книг у мну нет, но судя по тому что я могу видеть на google books, там только упоминание книги Коринфского. Ничего больше у меня не находится ни online ни offline. Спасибо, Henry Merrivale (обсуждение) 04:56, 2 марта 2022 (UTC).Ответить[ответить]

  • А в каких фактах сомнение? Vladis13 (обсуждение) 12:26, 2 марта 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Загадка в остутствии каких-либо упоминаний где-либо кроме книги Коринфского. Есть очень много иссследований по истории акынов Башкирии, Казахстана и Киргизии, но никаких следов Намал Балклада нет. Моя версия: Коринфский переврал имя, но какое? Henry Merrivale (обсуждение) 00:31, 3 марта 2022 (UTC).Ответить[ответить]
      • В w:Категория:Родившиеся в Тургайской области (Российская империя) нашёл только 1 фольклориста, родившегося в 19 веке и активного в 1880-90х. Это знаменитый там фольклорист w:Ибрай Алтынсарин. Поэтов и композиторов нет.
        Скорее всего, все значимые авторы описаны в ВП. Значит либо искомый автор родился не там, либо автор был не значим; быть может местечковый бард, и оригинальный текст был мало поэтичен.
        Ещё нюанс. В ВП персоны этой области называются «казахами», хотя на тот момент область была киргизской.
        Здесь w:Категория:Киргизские акыны и здесь w:Категория:Поэты-песенники Киргизии по годам пара подходит, но жили не там.
        Здесь нет w:Категория:Поэты-песенники Казахстана.
        Здесь много персон, не смотрел. w:Категория:Казахские акыны.
        В казахской ВП: в категории поэты 19 века только один тамошний автор, явно не тот. В категории поэты Киргизии только 1 автор.
        В киргизской ВП ничего нет, малонаселённая.
        В w:Казахстан. Национальная энциклопедия тоже нет. Vladis13 (обсуждение) 01:36, 3 марта 2022 (UTC)Ответить[ответить]
        • Да в ВП ничего подходящего нет, я проверил прежде чем загадку загадывать. Но имя звучит подозрительно, не по киргизски-казахски. Может по тексту произведения можно найти автора. Нужен кто-то со знанием языка. Нодо бы спросить на казахской ВП, но у меня пока нет времени. Henry Merrivale (обсуждение) 01:49, 3 марта 2022 (UTC).Ответить[ответить]
          • По тексту вряд ли получится. У Коринфского — вольный перевод. И не факт что в оригинале был стих, а не фольклорная устная сказка. Vladis13 (обсуждение) 01:55, 3 марта 2022 (UTC)Ответить[ответить]
            • Какая разница какой перевод, вольный или подневольный? Есть сюжет, название, и имена персонажей. Если это хоть мало-мальски известное произведение на казахском - этого более чем достаточно. Henry Merrivale (обсуждение) 02:17, 3 марта 2022 (UTC).Ответить[ответить]
              • Разве что по именам персонажей… Они там есть? Вольный стихотворный перевод устного сказа — это значит текст отличается чуть менее чем полностью. Коллеги в казах. ВП ведь не хранители фольклора искать будут по гуглопоиску. Vladis13 (обсуждение) 11:10, 3 марта 2022 (UTC)Ответить[ответить]
              • Персонажей там два: Акбулак (тюрк. «Белый родник») и Майдан (тюрк. «площадь, место сбора, рынок»). Похоже на персонификации имен нарицательных, или Коринфский просто взял навскидку по восточному звучащие слова.
                Любопытно, что в Киргизии в Баткенской области есть села Ак-Булак и Майдан, но довольно далеко друг от друга. А ещё есть Майдан в Акбулакском районе Оренбургской области (майдан — это ещё башкирский праздник). Но связи и исторической корней этих сёл не видно. Vladis13 (обсуждение) 21:29, 3 марта 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                • Персонажей конечно же трое - Ак-Булак, Джаным и Майдана (а не Майдан). Подсказка есть в названии произведения. Ваши этимологические предположения напомнили анекдот, кажется о Толмачеве. На лекциях он рассказывал: "сначала, когда месят хлеб, делается хлябь - отсюда наше хлеб; эта хлябь начинает бродить, отсюда немецкое Brod; перебродивши, хлябь опадает на-низ, отсюда латинское panis; затем поверх ее является пена, отсюда французское pain. Кабинет он производил от слов как бы нет, поясняя: человека, который удаляется в кабинет, как бы нет". Henry Merrivale (обсуждение) 07:21, 4 марта 2022 (UTC).Ответить[ответить]
                  • Смешной анекдот.
                    Только в «Майдана» окончание «а» является русским женским. ЕМНИП, в тюрско-монгольских языках такого нет. Вы опять не учитываете, что это вольный перевод для русского читателя.
                    Крайне сомневаюсь, что девочку кто-то будет называть «базарная площадка». А мальчика «родник белый».
                    Хотя и правда есть имя Майдана. Но оно испанское и мужское. ; -) Vladis13 (обсуждение) 13:16, 4 марта 2022 (UTC)Ответить[ответить]
                  • Насчёт «Джаным».
                    «Джаным» (тюрк. «душа моя», тур. «canım»)
                    в тюрских языках — это распространенное нарицательное обращение, значит «душа, любимая, милая, дорогая». От корня «джан» (кирг. «jan» — «душа») и окончания «im» — «моя».
                    Распространенное обращ. влюбленных друг другу. Если герой стихотворения разлюбил ту даму, то вряд-ли обращался бы к ней так.
                    Как женское имя, и вообще как имя, не используется.
                    Хотя есть кавказское (Абхазия) малораспространенное мужское имя «Джаным».
                    Убеждаюсь, что у Коринфского тут набор слов на восточный мотив. Киргиз не мог такого написать, текст очень далек от киргизского оригинала, если таковой был. Vladis13 (обсуждение) 13:47, 4 марта 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Пропущенные страницы в индексе[править]

Обнаружил в индексе Индекс:БСЭ-1 Том 64. Электрофор - Эфедрин (1934).pdf пропущенные страницы, при этом нумерация файлов идет сплошная. Сами страницы в полном скане тома у меня есть. Посоветуйте, как добавить пропущенные страницы в индекс, что делать с нумерацией файлов? --Egor (обсуждение) 09:51, 17 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • В общем, залитая редакция - 2-я, новее той что выложена на РГБ, есть ещё 3-я редакция. Но редакции могут отличаться от тома к тому, и неизвестно сколько их было у каждого из томов. Если здесь ошибка сквозной нумерации, то вероятно это проблема редакции, а не экземпляра тома.
    Посмотрите, имеющийся у вас скан с нормальными страницами он этой же редакции (тиража)? а) Если да (вряд-ли), то скан лучше перезалить, вставив недостающие страницы, и затем переделать нумерацию страниц вычитки. б) Надо загрузить недостающие страницы отдельно, в виде файлов JPG или PNG, добавив к ним распознанный текст; в примечании к томам указать про данную ошибку. Vladis13 (обсуждение) 11:28, 17 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Проект «Исторические материалы»[править]

Недавно нашла сайт Проект «Исторические материалы» (точнее его архив, сам сайт не работает), где много документов и публикаций — книги, статьи, периодика. Возможно там есть что-то и для Викитеки, материалы вроде как под свободной лицензией. --Kyslinka27 (обсуждение) 13:42, 10 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • У этого проекта пропало доменное имя, из-за смерти владельца https://lost-kritik.livejournal.com/100871.html. Проект переехал и работает на домене https://istmat.org.
    Для Викитеки их тексты не подходят, поскольку: а) В основном там или статьи современных авторов не перешедших в общественное достояние, или старые статьи в современных изданиях, но извлечь их из этих изданий проблематично. б) В основном у них тексты в формате PDF (сканированные изображения), это не текстовый формат, извлечение текста проблематично. Vladis13 (обсуждение) 14:34, 10 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Очередная загадка ЭСБЕ. ЭСБЕ утверждает что субьект был участником Сибирской экспедиции 1733 года. Однако, художником отряда был Беркхан (Johann Christian Berckhan) и никакого Брунна в списках Академического отряда нет! Никаких следов загадочного придворного(!) художника К.Ф. Брунна нигде нет. А был ли мальчик и на чем основана статья ЭСБЕ??? Спасибо, Henry Merrivale (обсуждение) 06:42, 9 февраля 2022 (UTC).Ответить[ответить]

  • Авторы перепутали про кого писали, наверно. В статье ВП при списке участников, указать что есть такая версия, вероятно ошибочная. Vladis13 (обсуждение) 10:51, 9 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Мальчик такой был, есть метрические записи приходов 18 века. А отрядов в экспедиции было 9 только основных, академический не главный, в любом мог быть художник. --Egor (обсуждение) 11:43, 17 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • «150. Брун* (Брюн, Броен) Клаус Фредрик = Broen Claus Fredrik»?
      В w:Академический отряд#Путешествие 1733—1736 говорится только про один отряд (академический). Он в ходе экспедиции разделялся на 2-3 группы (руководители: Де ла Кроер, Миллер, Гмелин) для покрытия разных географ. направлений. Кроме этих руководителей отряд составляли: 2 художника (Беркхан и Люрсениус), 5 студентов и 1 академический сотрудник-ученик. Vladis13 (обсуждение) 18:23, 17 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Здесь w:Великая Северная экспедиция написано, что всего отрядов было 7. Кажется только академический отряд начал работу в 1733 году. Остальные — с 1734 года и позже. Vladis13 (обсуждение) 18:30, 17 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • 1. Egor, спасибо большое за источник! Но по-прежнему непонятно почему биография г-на Бруна (нигде кроме ЭСБЕ не упомянутого) почти совпадает с биографией И.-Х. Беркхана? В статье ЭСБЕ о Бруне приводится три факта: a). персонаж состоял преподавателем рисования в классах рисовальной палаты, b). участвовал в Сибирской экспедиции, снаряженной в 1733 г. Анной Иоанновной, провел за Уралом 5 лет, c). по возвращении в Петербург получил титул придворного живописца. Ср. с био Беркхан Иоганн Христиан (Johann Christian Berkhan, 1709–1751): a). преподаватель рисовальной палаты, b). участник Второй Камчатской экспедиции (1733-1743) и экспедиции с Г. Стеллером (1743–1746) c). маляр птиц и зверей" при Библиотеке и Кунсткамере Петербургской академии наук с 1747. Единственное различие: Беркхан провел за уралом 13 а не 5 лет.
      • 2. Гипотеза о существовании еще одного художника экспедиции (в любом из её отрядов) не подтверждается никакими источниками. Экспедиция очень хорошо документирована (Пекарский (1870); Материалы для истории Императорской академии наук (1885); Материалы для истории экспедиций Академии Наук в XVIII и XIX веках (1940), и др.). Есть и бюджеты эспедиции с указанием зарплат участников. Но никакого Бруна нигде нет. Если бы существовал "преподаватель рисовальной палаты Брун", то он был бы обязательно упомянут в финансовых документах Академии которые сохранились. Но и там Бруна нет.
      • 3. Удалось найти еще только одно упоминание Бруна - на стр. 64 «Азбучного указателя имен русских деятелей для русского биографического словаря» (1887 г.): "Брун, Клаас Фридерик, живописец, при Акад. Наук, член Сибир. экспед. при Анне (1733)." Но в самом РБС такой статьи нет. Возможно именно это упоминание Бруна в Азбучном указателе и есть "источник" статьи ЭСБЕ (1891 г.). Если так, то остается загадкой откуда составители "Указателя" взяли биографию г-на Бруна? Henry Merrivale (обсуждение) 02:28, 18 февраля 2022 (UTC).Ответить[ответить]
  • Предполагаю, что в каждом отряде экспедиции были свои художники, поскольку они были необходимы для выполнения её задач. Автор статьи в ЭСБЕ скорее всего имел источник, не индексированный пока в сети. --Egor (обсуждение) 15:33, 18 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    Нет, конечно. Не было в каждом отряде художников, художников было всего двое. См. п. 2 выше: состав экспедиции полностью известен, архивы Академии наук (за данный период вполне полные) художника Бруна не знают. Это ошибка ЭСБЕ, тут сомнений нет. И ошибка далеко не единственная, есть много одобных примеров в Категория:Статьи с примечаниями редакторов Викитеки. Вот пример где ни с того ни с сего просто взяли и выдумали другое имя. Вопрос мой был и есть: откуда и почему появилась ошибка, может можно найти ее источник. Henry Merrivale (обсуждение) 04:45, 19 февраля 2022 (UTC). Henry Merrivale (обсуждение) 04:45, 19 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • > Не было в каждом отряде художников, художников было всего двое.
      Ещё раз обращу внимание на нюанс: В статье w:Академический отряд#Путешествие 1733—1736 сказано только о 2-х художниках «академического» отряда. Наверняка в других отрядах были художники, это должно было быть также обязательно, как в 20-м веке — брать в экспедицию фотографов, или сейчас брать видеосъёмку. Но проблемы, что: а) другие отряды начинали работу с 1734 года и позже, в то время как заявленный художник, согласно ЭСБЕ, работал в 1733. б) В Википедии не сказано про состав других отрядов. Если бы были перечни составов других отрядов, желательно с датировками, можно было бы утверждать ошибку. А пока эта ошибка предположительна. Vladis13 (обсуждение) 16:56, 19 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • в) В ЭСБЕ указано, что Брун состоял «при академии наук». Академический отряд был только один, про остальные в ВП сказано что они были «самостоятельными отрядами», некоторые подчинялись Адмиралтейств-коллегии. Этот отряд единственный действовал в 1733. Значит, этого Бруна ЭСБЕ связывает исключительно с этим отрядом. Если в списках отряда его нет, значит источник ошибки — «Указатель» РБС (с. 64). Кто-то напутал за 150 лет.
      г) Список состава экспедиции (в книге 1851 года). Рисовальщик Люрсениус в изданиях Академии Наук XX века указан как «шрайбмейстер» (учитель чистописания). Хотя вполне себе был художником [8], а его акварели неотличимы от акварелей Беркхана.
      Тематическая статья «Источники по истории Сибири первой половины XVIII в.: рисунки художников Второй Камчатской экспедиции» говорит только о 3-х художниках: Беркхан, Люрсениус и позже присодинившийся к отрядку Деккер. По теме есть множество научных статей, например; упоминаются только эти 3 художника.
      Ни единого упоминания «Брунн» в научных статьях. Vladis13 (обсуждение) 23:52, 19 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • По оценкам, в экспедиции участвовало более 5000 человек, на всех есть списки? Сомневаюсь. То, что написано "при академии наук", вовсе не означает участия только в "академическом отряде". То, что академия не издала материалы других отрядов, тоже не вызывает вопросов. Очень может быть, что в архивах лежат неопубликованные нужные документы. Есть современная диссертация Стецкевич и её книга "Рисовальная палата Петербургской академии наук", мне она недоступна, возможно, в ней есть информация. --Egor (обсуждение) 17:46, 23 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Вряд ли, штатный сотрудник и «преподаватель рисовальной палаты», «живописец и рисовальщик естественной истории при академии наук», который «участвовал в Сибирской экспедиции, снаряженной в 1733 г.», согласно ЭСБЕ, следовательно с хорошей зарплатой и авторитетом, уволился и пошёл простым матросом или другим разнорабочим в какой-либо отряд моряков, которые посылало Адмиралтейство, с 1734 года и позднее, в которых были большие невзгоды и очень высокая смертность. А потом его снова приняли на службу из моряков или разнорабочих, да ещё дали титул «придворного живописца», и записали «задним числом» в экспедицию 1733 года.
      Более вероятно, что в XVIII—XIX веках напутали в бумажных архивах, за 150 лет до написания статьи ЭСБЕ. Тем более, общеизвестно про большое число ошибок в самом ЭСБЕ. Ошибки и несогласованность архивов естественны до сих пор при переходе на электронные базы данных и единые «ГосУслуги»; каждый убеждается в этом постоянно на личном опыте. Vladis13 (обсуждение) 18:29, 23 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Дополнительный листок ЭСГ[править]

Столкнулся с проблемой. Про формировании словника Энциклопедический словарь Гранат/Словник/03 3 тома ЭСГ возникла парадоксальная ситуация. Словарные статьи указанные в дополнительном листке пересекаются со словами указанными в дополнительном томе. В итоге появляются перекрестные ссылки между ними. Как это исправить я не знаю. Прошу помощи. KartaBY (обсуждение) 03:30, 2 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Найдены сканы МЭСБЕ[править]

Коллеги, хорошие новости. Таки удалось найти скан второго изданя МЭСБЕ! Пока загрузил первый выпуск первого тома.
Малый энциклопедический словарь. Т. 1. Вып. 1. А-Гальванотропизм (1907).djvu
Помогите привязать к словнику и создать индекс. Спасибо, Henry Merrivale (обсуждение).

Коллеги, может кому удастся найти что-то еще про субьекта. История - захватывающая. Японский мальчик обращен в православие, послан в Россию, учится в школе у Рачинского, поступает в СПб. духовную академию, публикует статьи о своей жизни в церковных изданиях. По окончании академии вдруг поступает в армию. Вас. Вас. Розанов пишет о нем статейку "Желтый человек в переделке" (1900). А что происходит потом, непонятно. В статье Суховой "Православие в Японии и российские духовные академии (1890-1910-e гг.)" со ссылкой на "Краткую записку о СПб. духовной семинарии за сто лет" (1909) говорится что "Сеодзи использовал свою близость к русским против России". К сожалению, найти "Записку" мне пока не удалось и как именно во вред Росси была использована близость - не ясно. О дальнейшем информации вообще очень мало. Последнее упоминание - в справочнике Весь Харбин за 1925 год: Сеодзи, Сер. Никодим., член Гор. Совета, ХОУ. В книге Мелехова "Белый Харбин. Середина 20-х" упоминается единожды (в списке членов ГорСовета), как Сиогеро Сеодзи. Есть еще вот такая публикация, так превосходная фотография, но подлинная ли и откуда взята (Розанов пишет что видел много фото Сеодзи у Рачинского)? Спасибо, Henry Merrivale (обсуждение) 07:01, 18 января 2022 (UTC).Ответить[ответить]

  • Действительно сведений мало. Но кое-что добавлю. В 1889 году Сеодзи закончил СПБ семинарию «вне разряда». В 1893 году (Курс XLI) закончил СПБ академию со степенью кандидат богословия. Есть подписанный портрет Сеодзи. В 1931 году в Токио была издана книга на русском языке: Путеводитель по Японии / С. Сеодзи, К. П. Лавров. - Токио : [б. и.], [1931]. - V., 164 с., 39 л. ил., 1 л. карт.; 19 см. Его соавтор: Лавров Константин Прокопьевич (1884, Аян Приморской обл. — ок. 4.03. 1962, Токио) — сын священника. Учитель. Эсер с 1905, боевик, участник «эксов», эмигрировал в Японию после революции. --Wlbw68 (обсуждение) 12:12, 18 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Спасибо, информация о книге 1931 года позволяет предположит; что он вернулся таки в Японию. Henry Merrivale (обсуждение) 05:26, 19 января 2022 (UTC).Ответить[ответить]
      • «...Японец Ивасава».—С. А. Рачинский был очень дружен с основателем православной миссии в Японии епископом Николаем (1836—1912), сыном псаломщика соседнего с Татевым села, и в Татеве нередко проводили каникулы обучавшиеся в С.-Петерб. дух. акад, обращенные им в православие японцы. Одним из них был и упомянутый выше Арсений Ивасава.—Известен другой японец, крестник С. А. Рачинского, Сергей Сеодзи, родом из самураев, тоже студент Дух. акад., по окончании которой он, однако, вернувшись в Японию, отказался от христианства, служил затем по консульской части на Дальнем Востоке и перед Японской войной занимался разведкой в пользу Японии. — сноска на стр. 245 в книге Толстой, Лев Николаевич. Письма Толстого и к Толстому : Юбилейный сборник / Общ. ред.- А. Е. Грузинский. - Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1928 (М. : тип. "Красный пролетарий"). - 331, [1] c., [2] с. объявл.; 24х17 см. - (Труды Публичной б-ки СССР им. В. И. Ленина).--Wlbw68 (обсуждение) 05:27, 19 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Защита страниц[править]

Нельзя ли поставить часть проверенных-перепроверенных страниц на защиту от редактирования разных залетных вандалов-«дятлов»?--Wlbw68 (обсуждение) 09:50, 15 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Приводите ссылки. Vladis13 (обсуждение) 23:28, 15 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Я имел ввиду синодальный перевод. Если вы просили дать ссылки на действия залетных вандалов-«дятлов», то Книга пророка Иоиля, Книга Иисуса Навина, Бытие. Единственная здесь загвоздка: в синодальном переводе не проставлены даты написания каждой конкретной книги на языке оригинала. Понимаю, что датировка может стать вопросом болезненным для чьих-то чувств. Но ВТ это научная библиотека и датировка необходима. На эту тему есть иноязычные работы
      Думаю, что часть книг проверенных-перепроверенных можно поставить на защиту в ВТ. Это же библиотека, а не ВП, где можно в политических или идеологических интересах править статьи или наоборот запрещать править лживо написанные статьи.--Wlbw68 (обсуждение) 12:08, 19 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Проект БСЭ1, сводная таблица авторов статей[править]

Все тома проекта я прошёл, отсортировал в таблицу по авторам. В таблице с учетом коллективного авторства более 11 тысяч записей. Прежде чем пополнить список статей по авторам, хочу посоветоваться о возможном разделении этой страницы по буквам. Есть какой-то механизм кроме разбиения на подстраницы?--Egor (обсуждение) 18:04, 11 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Популярные страницы 2021[править]

На тулфордже подвели итоги года: ссылка. Интересная тенденция - рост популярности христианских текстов. --Emaus (обсуждение) 10:51, 11 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Оформление переводов[править]

Согласно "Справке" в викитеке можно создавать свои переводы на тексты опубликованные в других языковых разделах. А как правильно этот перевод (сраницу/книгу) оформить в русском разделе?

KartaBY (обсуждение) 17:31, 10 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Для ранее не публиковавшихся переводов можно, наверное, и так (все равно нет печатного источника, соответствия к-рому можно было бы требовать). Пример двуязычного оформления: Псковская судная грамота. У немцев есть похожие тексты. Ratte (обсуждение)
Вот как у немцев - то что надо. Есть готовые шаблоны такого офрмления? KartaBY (обсуждение) 13:55, 11 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Таблицы-то? Можно посмотреть, как используются шаблоны {{tr}} и {{td}} («Ссылки сюда» в левом меню). Пример оформления. Ну или просто у немцев разметку позаимствовать. См. также w:Википедия:Таблицы и mw:Help:Tables. Ratte (обсуждение) 16:49, 11 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Не очень то это подходит. Текст оригинала в другой викитеке. Перевод оформляется в русской викитеке. Их нужно грамотно синхронизировать без дурной работы по переносу оригинального текста. KartaBY (обсуждение) 17:30, 11 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Это, видимо, надо разбираться с MediaWiki:InterWikiTransclusion.js (включение текста из другой интервики), да еще вместе с включением именованных разделов. Для такой задачи шаблонов тут нет. Если только кто-то из знающих отзовется и с нуля напишет. Ссылка на оригинал в другой викитеке есть? Ratte (обсуждение) 18:07, 11 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Текста, который бы я хотел перевести, сейчас нет. Но у меня есть переводы которые я делаю для себя, мог бы и поделится с обществом.
А вот инструментарий под это дело не плохо бы и разработать. KartaBY (обсуждение) 12:30, 12 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]


Для бота: 02:11, 28 февраля 2022 (UTC)

Нужны автоматические правки в 50 страницах[править]

Нужно в 50 страницах (25 из них — ДО-варианты рассказов) из О хороших, в сущности, людях (сборник) (который сначала можно переименовать c Аверченко вместо сборник) заменить в шаблоне Отексте записи в полях ИЗСБОРНИКА и ИСТОЧНИК по примеру Юмор для дураков (Аверченко) и Юмор для дураков (Аверченко)/ДО.--Philip J.-wsx (обсуждение) 10:10, 13 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Немножко не понял. Требуется переименовать страницы сборника (ДО и СО версии), и обновить названия в их полях ИЗСБОРНИКА? Это всё? Кстати, там ссылки на источник везде сломанные. Vladis13 (обсуждение) 20:55, 13 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
По правилам, вроде, предпочтительнее название страницы "О хороших, в сущности, людях (Аверченко)" (и для других сборников). Если его переименовать, то ещё в рассказах (их переименовывать не нужно) в поле ИЗСБОРНИКА вставлять (Аверченко) вместо (сборник). Ссылки на 4-е изд. в РГБ я поправил.--Philip J.-wsx (обсуждение) 11:19, 14 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Можно ли подгружать тексты в формате PDF или Word?[править]

Я подгружаю переводы, вроде вот этого. Можно ли подгружать, кроме обычной версии, еще и файловую версию (PDF? Word? OpenOffice?), для удобства пользователей, в Викитеку? И если да, то как это сделать? --CopperKettle (обсуждение) 05:27, 25 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Не понятно что имеете ввиду под словом "подгружать". Опишите пожалуйста как и где вы хотели бы видеть файл, или вы имеете ввиду ссылку на него, где? Загрузка на Commons и в Викитеку файлов OO и Word не поддерживается. Vladis13 (обсуждение) 13:38, 25 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Если речь о возможности скачивания вики-текста как файла — это есть, см. в левом меню на странице текста. Vladis13 (обсуждение) 13:43, 25 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • У меня есть удобно отформатированный вариант переведенной статьи в Word. Пользователю Викитеки было бы удобно сохранить себе на диск такой вариант, потом распечатать. Там и таблицы покрасивее, и нумерация страниц, и шрифты. Насколько я понял, никак нельзя разместить документ именно в виде файла "для распечатки" на Commons и Викитеке в каком бы то ни было формате. Жаль. --CopperKettle (обсуждение) 14:40, 25 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Вот файл с моим переводом. Подумалось - а вдруг как-нибудь можно его разместить в Викитеке? Ну да ладно, я его распространяю среди интересующихся в любом случае. В телеграм, и на сайте моего друга-психиатра. --CopperKettle (обсуждение) 14:43, 25 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Ну вы можете из Word или OpenOffice/LibreOffice сохранить в формате HTML, который выложить в Викитеку, или переконвертировать HTML в wiki-разметку, например с помощью w:pandoc (https://pandoc.org).
    Вообще, конвертация HTML в вики это проблемная тема из-за технологии css. К тому же, Word создаёт плохие HTML, переполненные мусором и css. Поэтому не советую цепочку Word -> экспорт в HTML -> конвертация в wiki-разметку.
    Все варианты конвертации из HTML надо проверять вручную. Поскольку конверторы могут удалять оформление css и html-теги. В html нет стандарта для оформления сносок, они не сконвертятся в wiki-разметку.
  • Или можете из Word/OpenOffice/LibreOffice экспортировать в файл PDF, который загрузить на Commons. А в Викитеке выложить текст в вики-разметке, в ПИ Страница или указав ссылку на PDF в шапке.
  • Для OpenOffice и LibreOffice есть плагины экспорта непосредственно в текстовый файл в wiki-разметке. Для Word тоже есть варианты: w:en:Help:WordToWiki.
Vladis13 (обсуждение) 16:56, 25 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Странный раздел, предлагаю убрать. Правила требуют установки шаблона АП, — если текст проходит по закону то проходит, не важно анонимный или нет. Страница правила скопирована с англовики, где давно не менялось. В других языках правило переписано или раздел убран. --Vladis13 (обсуждение) 16:17, 20 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Если кто хочет повеселится, ...[править]

Добрый день!

Если кто хочет повеселится, предлагаю посмотреть два свежих клипа группы Ленинград:

  1. Пока так
  2. Покаянная / My love Беглов

Как житель сего прекрасного (говорю без иронии) города, то что видно в кадре первого клипа - чистая правда, и по мусору, и по снегу. Съёмка второго клипа вызвана неадекватной реакцией властей и некоторых других известных личностей на первый. Если интерестно, прогуглите эту историю.

Приятного просмотра. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 09:05, 20 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • ВП:НЕТРИБУНА. — Lozman (talk) 21:53, 20 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    Могу только сказать, что:
    1. это правило здесь, в Викитеке, не применимо;
    2. это не «выступление за или против чего бы то ни было»: я имел своей целью просто повысить участникам настроение, а то в последнее время здесь стало как-то грусновато и скушновато.
    Жаль, что Вы так не правильно это восприняли... -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 10:37, 22 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Не знаю кому как, но для меня подобные ролики не приятны, а противны. Как можно восхищаться и веселиться от матерящегося хрипатого гопника Шнурова, вылезшего из подворотни, распевающего свои дебильные песни? — По-моему, это за гранью... У каждого, конечно, свои приоритеты и свои вкусы. И каждый делает свободный выбор. Кому-то нравятся розы, а кому-то навозы. Только зачем рекламировать эту дрянь и сюда тащить?--Wlbw68 (обсуждение) 11:35, 22 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • В ВТ применимы все правила ВП, при условии что 1) соответствующее правило отсутствует в ВТ и 2) отсутствует консенсус сообщества ВТ по признанию данного правила неприменимым. Поймите, я не формалист и никогда не цепляюсь за букву правил. Но это противоречит духу правил. Возможно, правильнее было бы применять не ВП:НЕТРИБУНА, а ВП:НЕСОЦСЕТЬ, т.к. это больше напоминает пост в соцсетях. Но последнее, что мне хотелось бы видеть, — это дух соцсетей, перенесенный в ВТ. Этим добром мы и так перекормлены чуть более, чем полностью. У нас здесь библиотека, а Шнур в библиотеке примерно равен слону в посудной лавке. Простите, но акция, направленная на повышение настроения, возымела явно противоположный эффект. Возможно, место для ее проведения было выбрано неудачно. Извините. — Lozman (talk) 00:57, 23 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Дополнение в правило ВТ:ЧСВ про список экстремистских материалов[править]

Коллега Ratte предложил ввести в правило ВТ:ЧСВ#Что нельзя включать пункт, аналогичный немецкому de:Wikisource:Urheberrecht#Indizierte und verbotene Schriften. Где не разрешена публикация текстов запрещённых УК Германии и категории 18+. (В Германии есть список, правда на сам список я ссылки не нашёл, примерно аналогичный российскому Федеральный список экстремистских материалов.) Закон РФ запрещает публикацию материалов из российского списка (КоАП 20.29. Производство и распространение экстремистских материалов).

Риски:
Блокировка Викитеки в РФ автоматически блокирует Викитеки на всех других языках и все другие проекты WMF, включая Википедию, поскольку они расположены на одном IP. Конечно, в реальности блокировать вряд ли будут, поскольку это колоссальный социальный резонанс, вероятней представители WMF удалят спорный текст, но тяжба с обсуждением этого никому не нужна. Кроме того, не исключены персональные административные или уголовные санкции к участникам, опубликовавшим и одобрившим данные тексты.

Можно вспомнить прецедент: обсуждение выкладывания «Протоколов сионских мудрецов». В официальном пресс-релизе НП «Викимедиа РУ» защита этой публикации строилась на том, что запрос РКН юридически некорректен, но Фонд не сказал, что игнорирует список экстремистских материалов РФ.

По теме: w:Федеральный список экстремистских материалов

Предлагаю:

  • Добавить в правило раздел, похожий на немецкий, запрещающий публиковать тексты из списка экстремистских материалов или нарушающих УК РФ (нам не нужны публикации инструкций изготовления бомб и т. д.).
  • Возможны некоторые конфликты когда какой-то текст не запрещён в РФ, но запрещён в русскоязычных странах, например на Украине. Но поскольку язык руВТ — русский и основная аудитория и авторы имеют гражданство РФ, наверно приоритет стоит отдавать законам РФ.
  • Для исторических текстов допускать нарушения современного УК РФ если текст не в списке экстремистских материалов. Я имею ввиду призывы Ленина и большевиков к захвату почтампов и вокзалов, какие-то военные тексты как спускать под откос поезда, исторические литературные памятники исторических событий и т. п.
  • Вопрос соблюдения УК РФ довольно скользкий. Например, что угодно в современности могут посчитать за «государственную измену», но будет нонсенсом относить это к историческим текстам 10—200 летней давности. А вот статья 282 УК может где-нибудь сыграть, наверное, так в советских словарях, включая Словарь Даля было исключено слово «жид». Или может упоминание УК РФ вообще не включать?
  • Не включать в раздел никаких упоминаний про «чувства верующих» и 18+. Поскольку сколько людей, столько и мнений. Например, в исламских странах узаконены антисемитизм и педофильские браки с 8 лет, за атеистическую литературу грозит смертная казнь (смертные казни исполняются каждую неделю на площади столицы страны). Да и в нескольких субъектах РФ брак с 14 лет.

Вариант формулировки:

Произведения, нарушающие закон

Не допускается публикация текстов включённых в Федеральный список экстремистских материалов РФ. А также произведений, которые могут нарушать УК РФ.

--Vladis13 (обсуждение) 20:11, 6 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

  • Предлагаю проще заголовок и формулировку: «Экстремистские материалы. В Викитеке не допускается размещение текстов, включенных в Федеральный список экстремистских материалов.». Все. (У нас тексты не публикуются, а размещаются, и ВТ:ЧСВ в основном использует терминологию «размещаемые материалы», «размещать», «размещаться»). УК, инструкции по изготовлению бомб и прочее не трогаем. Завязнем в дискуссии. Появятся такие тексты — тогда и будем думать, что делать. Сейчас главное обезопасить проект от текстов вроде Майн Кампф и др., как это сделали немцы в de.wikisource. PS. Сразу сообщаю для возмущенных борцов за свободу: соблюдение законов страны, на которую приходится основная целевая аудитория проекта Фонда — обычная практика. В частности, в РуВП и РуВТ соблюдаются нормы ГК РФ об авторском праве. После попадания в реестр РКН статьи Чарас ее существенно переписали. У нас нет возможности как-то редактировать нарушающие закон добавляемые тексты, чтобы они закон не нарушали. Остается последовать примеру участников из немецкого раздела. Ratte (обсуждение) 20:33, 6 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • А что разве немцы это эталон? «Майн кампф», как считает правительство ФРГ, угроза возрождения нацизма. В США и в Великобритании думают по-другому, там нет этого запрета и книгу свободно печатают. В России, на Украине, в Белоруссии, Казахстане этот запрет абсолютно не актуален. Я уже n-раз повторю, у Гитлера в "Майн Кампф" славяне это низшая раса по сравнению с германцами. Федеральный список экстремистских материалов меняется на глазах, а в один прекрасный миг и вовсе может исчезнуть. Подобные запреты сделают проект несвободным, ограничат доступ к информации и дадут прямой путь для манипуляций и спекуляций. Одной из таких манипуляций и является создание русского фашизма. Люди Гитлера не читали и вообразили, что Гитлер писал только против евреев, негров и цыган, а про славян ничего плохого не писал. Дальше создают отделы русского фашизма или как власовцы и бандеровцы воюют против СССР. --Wlbw68 (обсуждение) 21:13, 6 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Да я как бы и не возражаю против распространения Майн Кампф. Берите и распространяйте, ни слова «против» не скажу. Я только против того, чтобы это делалось на этом сайте. Можете открыть свой сайт и там этим заниматься. Ну или печатные экземпляры на улице раздавать, мне все равно. А если серьезно, речь идет о соблюдении национальных правовых норм (в данном случае 114-ФЗ). Как обычно в проектах Фонда и делается. И нормы ГК РФ об отсчитывании АП с даты реабилитации тоже делают проект «несвободным» и ограничивают доступ к информации. Тем не менее они соблюдаются. Если вас что-то не устраивает — меняйте законодательство, а не используйте проект для нарушения законов. Ratte (обсуждение) 21:36, 6 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
        • Я не очень понял вас, вы против содержания книги или против любого русского перевода? В решении районного уфимского судьи указан конкретный сайт и конкретный перевод Радека. Найти текст, выложенный на этом сайте, сверить его с оригиналом и выяснить действительно ли это настоящий перевод книги или текст от ветра в голове мы не можем, сайт удален. Ко всему прочему Радек книгу Гитлера никогда не переводил. Но из решения суда мы можем сделать выводы. Цитата из решения судьи А. С. Шакирова: „Книга отражает идеи, последствиями которых стала Вторая мировая война. Заметно виден антисемитизм автора. Например, утверждается, что международный язык эсперанто является частью еврейского заговора.” Очень интересно, в книге Гитлера нет ни слова об эсперанто. Дальше цитата из решения судьи: „Также из книги можно узнать подробности детства Гитлера и то, как сформировались его антисемитские и милитаристские взгляды. «Моя борьба» чётко выражает расистское мировоззрение, разделяющее людей по происхождению. Гитлер утверждал, что арийская раса со светлыми волосами и голубыми глазами стоит на вершине человеческого развития. Евреи, негры и цыгане относились к «низшим расам».“ В книге нет ни слова про светлые волосы, ни про голубые глаза, нет и про цыган. Что за книгу читал судья и что он вообще цитирует? ― Неизвестно, но явно не текст книги Гитлера. Получается судьи Шакиров, нашел на каком-то сайте, непонятный текст, а не перевод книги „Моя борьба“, не сверив его с оригиналом, запретил конкретный текст, не имеющий отношения к книге Гитлера.--Wlbw68 (обсуждение) 05:21, 7 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
          • Я не против ни книги, ни перевода. Но есть решение суда, оно вступило в силу, а следовательно, подлежит исполнению. В кассации не обжаловалось. Неисполнение вступившего в силу решения суда является уголовным преступлением (ст. 315 УК). Пока же я вижу, что вы занимаетесь призывами к неисполнению национальных судебных решений и нарушению национального законодательства. Как я указал выше, по принятой практике проекты Фонда соблюдают законы страны, на которую приходится основной трафик (об АП и проч.). Данный аргумент вами не опровергнут. Ratte (обсуждение) 05:58, 7 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
            • Я не к чему не призывал, Ratte, не нужно приписывать мне того чего я не делал. В данном случае я лишь публично исследовал судебное решение, на что наложен запрет. Это запрещено делать? — Нет. Может быть у вас есть возражения по поводу моего предыдущего комментария? — С удовольствием прочту их, но пока книгу вы не читали. Ранее я писал, что перевод текста выкладывать не собираюсь, он не в ОД. Считаю, что этого вполне достаточно для всех участников; поэтому правило ваше, направленное против конкретного сочинения, считаю лишним, вредным и не нужным. --Wlbw68 (обсуждение) 06:52, 7 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
          • > Найти текст, выложенный на этом сайте, сверить его с оригиналом и выяснить действительно ли это настоящий перевод книги или текст от ветра в голове мы не можем, сайт удален.
            Там указана ссылка непосредственно на этот русский перевод. Vladis13 (обсуждение) 21:38, 8 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
          • > Что за книгу читал судья и что он вообще цитирует?
            Судья не цитирует книгу, ознакомьтесь с текстом по вашей ссылке. Там где про «эсперанто» и «русых голубоглазых» ссылка на Википедию w:Моя борьба, не понятно зачем и кто её всунул в решение. Судья не обязан ничего читать и тем более не может ничего цитировать. Он выносит решение на основе позиций прокурора, адвоката и экспертов. Vladis13 (обсуждение) 22:40, 9 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • На Обсуждение:Адольф Гитлер мы обсуждали с цитатами, что утверждать будто автор в данной книге называл называл неких славян 20 века «низшей расой» некорректно, мягко говоря. В то время как вы некоторые современные националистические группы людей, считающих себя «славянами», называли «дебилами». ; -)
    Большая просьба не тащить сюда обсуждение тезисов этого автора и прочее из НСДАП. Иначе придётся закрыть ветку по Викитека:НЕТРИБУНА, чтобы не провоцировать нарушений по 282 и 354.1 УК РФ. Vladis13 (обсуждение) 23:40, 6 января 2022 (UTC)
  • Как я понимаю, вы ни с чем не знакомы из Федерального списка экстремистских материалов, кроме беглого просмотра одной позиции «Майн кампф». Не знаете, какие мерзкие материалы там перечислены. Иначе бы вы не пропагандировали игнорировать этот список. Vladis13 (обсуждение) 23:45, 6 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Я не знаком с содержанием каждого конкретного материала. Для того чтобы иметь мнение о чем-либо нужно ознакомиться с содержанием. В противном случае получится афоризм: «Я Пастернака не читал, но осуждаю».--Wlbw68 (обсуждение) 05:22, 7 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Поскольку участник Wlbw68 занимается стандартным деструктивным НЕСЛЫШУ (повторение одних и тех же аргументов до бесконечности с одновременным тотальным игнором аргументации оппонентов), во избежание забалтывания обсуждения я бы предложил воздержаться от попыток его переубедить — все равно в этом нет никакого смысла. В ВП данная учетка обессрочена за деструктив и нарушение режима поиска консенсуса. Ratte (обсуждение) 05:58, 7 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Говорить о человеке в третьем лице в его присутствии конструктивным не является. Моя бессрочная блокировка в ВП не секрет полишинеля, о ней все активные участники здесь прекрасно знают, я сам неоднократно об этом писал здесь. Если вы хотели меня таким образом поставить на место, то не совсем корректный приём. Вы только забыли упомянуть, что админ, выписавший мне 12 последних блокировок и бессрочку, не только лишен админства, но и обессрочен во всем проекте. Жаль, что лично с вами у нас не сложились отношения.--Wlbw68 (обсуждение) 07:05, 7 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
        • У нас ещё тяжбы обсуждений не начались… ещё ни на кого не написали донос, не потащили за решётку на 15 суток и не заставили продать собственную квартиру в уплату штрафов… А в обсуждении уже жёсткие разногласия. Об этом и речь, что ВТ:НЕТРИБУНА, обсуждение всякого экстремизма, политоты и прочего провоцирует и разжигает рознь между людьми. На практически любом форуме подобное запрещено в правилах. Vladis13 (обсуждение) 21:46, 8 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Как должны работать подобные запреты. Если какая-либо книга запрещена в России, но находится в ОД, то ее можно разместить в ВТ, а на странице должно стоять защитное устройство для пользователей РФ, где ее не смогут увидеть жители России с формулировкой: «это сочинение запрещено для просмотра на территории РФ». Запрещать всем остальным людям читать эту книгу, означает: распространять законы РФ на весь мир. Это юридически неверно и безграмотно. Это же самое должно быть и в немецкой ВТ. Человек, находящийся в США или в России, свободно сможет прочитать книгу на языке оригинала, а человек в Германии это сделать не сможет.--Wlbw68 (обсуждение) 18:53, 7 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • P. s. Сам я явлюсь убежденным противником подобных запретов.--Wlbw68 (обсуждение) 18:53, 7 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Коллеги, вы тут ступаете на скользкий путь, как мне кажется. Я бы считал правильным именно что игнорировать всю эту катавасию. Ограничившись, возможно, предупреждающими шаблонами. Если американский Фонд решит что-то выборочно фильтровать для читателей на основании локальных запретов каких-либо юрисдикций, он сам проявит инициативу и всех оповестит. Там и без России много чудесного в этой области придумано. Kaganer (обсуждение) 00:09, 9 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Kaganer, да это очень мутная тема. На Украине «Моя борьба» на русском одно время была под запретом, но в настоящее время все запреты сняты и она в свободной продаже. И по-моему, эта книга там находится в ОД. Переводчик Зиновьев родился в Елисаветграде, на Украине. Если я не ошибаюсь, то АП отсчитывается на Украине не от года реабилитации, а от года смерти автора. Если последнее утверждение верно, то 1936+70=2006. Если в Германии книга в ОД с 2016 года, то и на Украине она в ОД. Она была напечатана в Харькове в 2003 году. Германия никаких претензий по поводу АП Украине не предъявила. А сейчас предъявить не сможет. Типа вы, ребята, должны печатать книгу с критическими комментариями. Повторю, что все эти государственные запреты, а вернее запреты местных царьков, на какие-либо сочинения абсолютно бессмысленны и вносят полную неразбериху в ВТ. Поэтому я категорически против подобных запретов. Борьба против расизма это просвещение, а не запреты. Мы живем в 21 веке в эпоху информационной революции, благодаря интернету людям стали доступны практически все книги от библиотек и изданий. Идея побеждается идей, а не запретами. Введение запретов вернет нас в мрачное прошлое к Индексу запрещённых книг или к Сожжению книг. Самое интересное, что те, кто вводит запреты на книги, как я показал выше, книг то и не читали.--Wlbw68 (обсуждение) 05:33, 9 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Никакого скользкого пути тут нет. Согласно преамбуле ВТ:АП материалы, размещённые в Викитеке, должны свободно распространяться как по законам США, потому что проекты «Фонда Викимедиа» регулируются законами штата Калифорния, так и по законам РФ. Хотя это положение размещено в правиле по авторским правам, само оно сформулировано так, что материалы должны вообще соответствовать национальному закону (экстрем. материалы не могут свободно распространяться по законам РФ). Т. о., здесь имеется долговременный консенсус по данному вопросу (никаких возражений данный пункт не вызывает с момента внесения его бюрократом ВТ в 2009 году). Отдельные языковые проекты вправе соблюдать локальные запреты (как и локальные АП), разрешения американцев для этого не нужно. В частности, вполне демократичные немцы, как указано выше, запретили у себя в de.wikisource выкладывание материалов, незаконных по немецкому праву, и никаких возражений ни у кого это не вызвало. Ratte (обсуждение) 08:05, 9 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      То, что речь идет о свободном распространении с точки зрения именно авторских прав, а вовсе не каких-то ещё положений нац. законодательства каких-то стран - это всегда было принципиальной позицией. Я не утверждаю, что нельзя сделать так, как сделали немцы - можно, конечно. Но я сильно сомневаюсь в том, что нужно. В любом случае, это не следует одно из другого. Kaganer (обсуждение) 13:26, 9 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
        • Немцы совсем не демократичные, никакого голосования по этому вопросу не было. А вот возражения как раз были после введения этого правила, можно посмотреть на СО. Здесь произошло следующее: админы немецкой ВТ и люди, работающие на немецкое правительство, в приказном порядке ввели это правило. --Wlbw68 (обсуждение) 13:59, 9 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Спасибо, что признали, что так можно сделать. Поясню свою позицию. Дело в том, что мне (как, по всей видимости, и немцам) не хочется рисковать спокойной работой на этом сайте из-за какого-то Гитлера, которого в любой момент кто угодно может сюда выложить (достаточно одну главу с немецкого перевести). На сионских мудрецов или чарас еще закроют глаза, но на жупел вроде Гитлера, даже обвешанного предупреждающими плашками и комментариями, глаза закрывать не будут — блок будет без сомнений и обсуждений. Если коллеги хотят тоже спокойно работать, достаточно последовать примеру немцев. В противном случае остается ждать блока. (Зато с Гитлером будете). Решайте. Ratte (обсуждение) 15:32, 9 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    "Можно" - это значит, что локальное сообщество может принять подобное решение, и Фонд, скорее всего, не станет возражать. Но запуская этот процесс, нужно учитывать, что русская Викитека ориентирована далеко не только на граждан РФ. И, в общем, может быть даже больше востребована именно русскоязычной диаспорой, а также славистами из других стран. Это касается и участников, и читателей. Любой из них может устроить скандал на тему того, что законы РФ к нему не относятся и не должны ущемлять его прав. И это всё помотает нервы и силы многих и многих. Не думаю, что это случится именно из-за сочинений господина Г. и его сподвижников, но мы же все понимаем, что в пресловутый "федеральный список экстремистских материалов" в любой момент может попасть что угодно. В основном там, конечно, всякий шлак, даже в теории имеющий мало шансов на попадание в Викитеку (как миинимум, из-за сроков копирайта). Но если посмотреть именнно библиотечные единицы хранения, то там есть, к примеру
  • 510. Книга «Чему на самом деле учит Библия?» Изд.Watch tower Bible and Tract Society of New York, Inc. Brooklyn, New York, U.S.A. 2005 (решение Ростовского областного суда от 11.09.2009 и определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации от 08.12.2009).
  • 518. Книга «Моя книга библейских рассказов» изд.Watch tower Bible and Tract Soviety of Pennsylvania, 1993 (решение Ростовского областного суда от 11.09.2009 и определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации от 08.12.2009).
  • 1303. Книга Ибн Хишама «Жизнеописание Пророка Мухаммада», на 652 страницах, 2003 года издания, перевод с арабского Гайнуллина Н.А., издательский дом «УММА» (решение Ленинского районного суда города Оренбурга от 21.03.2012).
  • 2638. Диссертация на соискание ученой степени кандидата политических наук Мантаева А.А. под заголовком «Основы вероучения Ханафитов» (решение Теучежского районного суда Республики Адыгея от 19.12.2014).
  • 4661. Печатная продукция Авторханов А. Империя Кремля. Советский тип колониализма. – Вильнюс, 1990 – 240 С. (решение Мещанского районного суда г. Москвы от 24.09.2015).
И это я ещё сам не смотрел, положился на библиотекарей. Может там уже и Блаватскую какую-нибудь запретили, и что-нибудь подревнее. Критериев-то нет. Kaganer (обсуждение) 00:44, 10 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Это ящик пандоры. Сегодня что-то запретят в РФ, завтра в Белоруссии, послезавтра в Казахстане, или могут запретить какой-то русский текст где угодно, например, на Украине. И такой процесс может быть бесконечным.--Wlbw68 (обсуждение) 02:57, 10 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Государственная публичная историческая библиотека: Инструкция по работе с документами, включенными в «Федеральный список экстремистских материалов» (ФСЭМ):

    4.2. Выдача читателям документов, включенных в ФСЭМ, осуществляется в исключительных случаях: для проведения сравнительной экспертизы документов на наличие экстремистской информации во вновь выявленных материалах, проведения научно-исследовательской работы и подготовки анти экстремистских пропагандистских акций.
    4.3. Основанием для допуска читателя к указанным документам является письмо-отношение от официальной организации на имя Директора библиотеки. В письме должна быть указана цель использования данных материалов (Приложение № 2). На основании письма дирекцией библиотеки осуществляется допуск указанного в письме лица к работе с документом.
    4.4. Читатель, получивший допуск к работе с изданиями, включенными в ФСЭМ, подписывает заявление, в котором указывает, что предупрежден о том, что издание внесено в ФСЭМ, не подлежит распространению (в том числе копированию, фотографированию и переводу на электронные носители) в соответствии с Законом и принимает на себя ответственность за исполнение положений указанного Закона и ст. 20.29 Кодекса об административных правонарушениях (Приложение № 3).
    4.5. В целях исключения массового распространения изданий, включенных в ФСЭМ, указанные документы выдаются только в читальном зале, в специально отведенных местах. По окончании рабочего дня документ возвращается на место постоянного хранения.

    5. ВЫЯВЛЕНИЕ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ И ОГРАНИЧЕНИЕ ДОСТУПА С КОМПЬЮТЕРОВ БИБЛИОТЕКИ
    5.1. В целях исключения возможности массового распространения материалов, включенных в ФСЭМ, осуществляется блокировка доступа с компьютеров библиотеки к Интернет-ресурсам, включенным в ФСЭМ.
    5.2. По результатам работы составляется Акт о блокировке Интернет-ресурсов, включенных в ФСЭМ (Приложение № 4).

    Vladis13 (обсуждение) 01:34, 10 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • > В основном там, конечно, всякий шлак, даже в теории имеющий мало шансов на попадание в Викитеку (как миинимум, из-за сроков копирайта).
    Экстремисткие авторы обычно заинтересованы в максимальном распространении своих материалов, поэтому могут вешать уведомление о свободной лицензии.
    Правило ВТ:САМИЗДАТ может обходится, поскольку распространители материалов могут печатать их в своих или абузоустойчивых типографиях, или могут публиковать переводы иностранных материалов как собственные (обход через исключение ВТ:ЧСВ#Переводы).
    В настоящее время в Викитеке нет правил запрещающих публиковать подобные материалы. Vladis13 (обсуждение) 01:48, 10 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • > И, в общем, может быть даже больше востребована именно русскоязычной диаспорой, а также славистами из других стран. … Любой из них может устроить скандал на тему того, что законы РФ к нему не относятся и не должны ущемлять его прав.
    Основная русскоязычная диаспора в США проживает в русскоязычном еврейском районе Брайтон-Бич Нью-Йорка, вместе с русскоязычными эмигрантами из других стран. Работают или на евреев, или других иностранцев, в этой стране эмигрантов. Экстремизм там жёстко пресекается. А начитываться нацизмом абсолютно нелепо в стране эмигрантов, работая на евреев и негров, конкурируя за самую дешёвую работу с латиносами и индусами.
    Кто ещё из эмигрантов может читать русскоязычные экстремистские тексты? Кто-то проживающий в Турции и принявший ислам? Чтобы потом легче было внедрятся и устраивать взрывы в метро в России? Или на Кавказе и в Средней Азии, чтобы нагрузится идеями экстремизма и нарваться на соответствующую реакцию иностранной среде?
    Я не представляю таковых русскоязычных читателей. Как раз для их защиты лучше бы исключить такое из доступных материалов.
    У эмигрантов острая насущная проблема — это устраивать добрососедские отношения с туземцами, учить их язык (это только в Брайтон-Бич можно жить не зная английского). Чтение экстремистcкой русскоязычной литературы, архаичной, вроде литературы деятелей НСДАП, или пропаганды современных экстремистских группировок никак не согласуется с укладом эмигрантской жизни.
    И такая литература не является «свободной» по законадательству, поэтому не соответствует предназначению Викитеки. Vladis13 (обсуждение) 20:05, 11 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Экстремизм там жёстко пресекается. Vladis13, вы это серьезно? Где можно увидеть список запрещенных экстремистских материалов в США? :-) А почему тогда Mein Kampf не запретили? — Не заметили.... Кого там 60 лет назад обвиняли в экстремизме? — Ах да, Мартина Лютера Кинга. Он такой-сякой выступил против расизма. В Израиле достаточно много русскоязычных читателей. И о ужас, там то же нет запрета на Mein Kampf. Весело с вами. --Wlbw68 (обсуждение) 22:04, 11 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Экстремизм в РФ и США это разные вещи. В РФ одним из противодействий экстремизму является составление списка экстремистских материалов, со всеми вытекающими последствиями. Сам список экстремистских материалов является существенным ограничением свободы слова и составляется совершенно произвольно; в него власть может включать всё что угодно до бесконечности (например, критику власти); и наоборот не включать по своему желанию, например, тот же Ветхий Завет с прямым религиозным предписанием к убийству гомосексуалистов, прелюбодеев, колдунов. В США нет никакого списка экстремистских материалов и вообще нет запретов на книги, фильмы, песни, листовки. В этом существенное отличие. Если в РФ борьба с экстремизмом это запрет на материалы, то в США такой борьбы с запретами не существует. --Wlbw68 (обсуждение) 10:19, 12 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Викитека:НЕТРИБУНА. Я написал «Экстремизм там [в США] жёстко пресекается.» Вы в ответ написали страницу про несуществующий список в США, про который я не говорил, и выступление про сравнение стран, не относящее к теме. Я тоже прихожу к выводу, что вы сознательно забалтываете тему. Vladis13 (обсуждение) 12:02, 12 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • В законодательстве США есть понятие экстремизм? Что к нему относится? — Я поискал, но ничего подобного не нашел. Если вы утверждаете, что «Экстремизм там [в США] жёстко пресекается», то вы наверное сможете привести соответствующие законы? Если всё же такого понятия в юриспруденции в США не существует, то тогда экстремизм это вне юридического поля. Пока я ничего не утверждаю на 100%, но у меня сложилось впечатление, что экстремизм в США это идеологическое клише, не более. Если я не прав, то поправьте меня. --Wlbw68 (обсуждение) 22:45, 12 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Вас в Гугле заблокировали? Запрос "экстремизм в США", вики. Ссылок не даю, ибо это оффтопик. --Vladis13 (обсуждение) 05:06, 13 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
        • По вашей ссылке на ВП: „ в США высказывание экстремистских взглядов защищено первой поправкой к конституции...Термин «экстремизм» не является широко распространённым в юридической практике“. Ссылка на указанный источник не открывается. Замечательно, получается «экстремизм» вне юридического поля в США. Поэтому говорить о том, что «Экстремизм там [в США] жёстко пресекается» ошибочно. Согласны?--Wlbw68 (обсуждение) 06:57, 13 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Ваша пропаганда реабилитации Mein Kampf в каждом сообщении надоела. Никто русский в Израиле не будет читать эту отраву, да ещё подробно. А бегло посмотреть «по диагонали» и через гуглопереводчик смогут. Vladis13 (обсуждение) 05:54, 12 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Это же самое я должен сказать по отношению к вам по поводу Протоколов? И устроим ругань? Может не нужно выдвигать подобные обвинения? Вместо этого, думаю, лучше спокойно и терпеливо прочитать аргументы друг друга. В Израиле живут разные люди, кто-то поступит как вы написали, а кто-то захочет полностью внимательно прочитать. Все люди разные и пусть каждый сам пользуется свободным выбором и сам решает как он сам хочет. Зачем ущемлять права людей, заставлять не граждан России выполнять российские законы и диктовать людям как они должны поступать? --Wlbw68 (обсуждение) 10:19, 12 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • #202201091532_Ratte. Vladis13 (обсуждение) 12:05, 12 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Про Израиль — дилетантский абсурд.
        1) В Израиле Mein Kampf запрещён, в 1990х был выпущен перевод ряда глав ограниченным тиражом для научного использования, вызвал общественный протест, не переиздавался. w:he:מיין קאמפף#מיין קאמפף בישראל, дебаты в Кнессете, [9].
        2) В Израиле надо работать 10-12 часов. Работники без разговорного иврита никому не нужны, бомжуют. Эмигрантам проще служить в тамошней армии. Страна на постоянном военном положении. Все города Израиля, кроме одного, закрываются по субботам целиком и полностью. Страна малоэтажная, все друг друга знают. Вы где и когда собираетесь там читать экстремистскую литературу, вместо сна или по шаббатам, спрятавшись за закрытыми дверями? За чтение исламских или антисемитских экстремистских текстов быстро окажетесь в «Шабаке», который критикуют за применение пыток на допросах.
        3) Еврейский Бруклин (США, свободная страна). Показательный рассказ про контроль экстремизма в еврейских кварталах: 1 минута, 5 минут. Vladis13 (обсуждение) 06:04, 13 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
        • В Израиле отключен интернет? — Нет, тогда в чем проблема? Есть ли запрет на законодательном уровне? Если нет, то открывай на своем устройстве и читай.
        • Vladis13, а вы можете вести беседу более корректно и уважительно по отношению к собеседнику? У вас же без конца ко мне обвинения, придирки и замечания на мои комментарии: Оффтопик, НЕТРИБУНА, и т. п., а то и совсем удалили мое сообщение. При этом вы сам пишите всё что захотите и далеко порой не в тему. Я понимаю у нас с вами разные «весовые» категории и я вам не ровня, вы админ, а я не пойми кто, но всё-таки... --Wlbw68 (обсуждение) 06:57, 13 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
          • Потому что мы обсуждаем список (ФСЭМ) и нужны ли кому-либо тексты из этого списка. Эта ветка про читателей-эмигрантов. Вы утверждаете, что надо подставлять под блокировку Викитеку и вместе с ней Википедию, под штраф или уголовный срок вас лично и нас как админов, ради каких-то экстремистов в Израиле, которые якобы будут читать эту мерзость. На это необходимо ответить. Оффтопика нет.
            А вот писать про славян в какой-то книге Гитлера, ругать власти, админов Википедии, сравнивать страны без привязки к теме — это очевидно оффтопик и НЕТРИБУНА. Vladis13 (обсуждение) 23:20, 15 января 2022 (UTC)
            Ответить[ответить]
  • > Может там уже и Блаватскую какую-нибудь запретили, и что-нибудь подревнее.
    Понятие экстремистской литературы подразумевает наличие в ней провокации и призывов к преступлениям. Понятие конечно расплывчатое, но таковая провокация должна содержаться в существенной части текста, чтобы на неё обратили внимание, довели до суда, и суд вынес решение.
    Впрочем, есть момент с законом о досудебных блокировках сайтов.
    Лучше запретить некоторые, явно подозрительные тексты из ФСЭМ, чем рисковать блокировкой Викитеки, полицейским преследованием участников и все ровно конечным удалением этого материала.
    PS: Блаватской ничего не грозит. Хотя она и ввела и популяризовала термин «арийская раса», подразумевая её «высшей расой», а семитов (в основном арабов) — деградировавшей подрасой. Но никто её мнение никогда с нацистским не ровнял. w:Арийцы#Теософия Елены Блаватской. Vladis13 (обсуждение) 08:37, 20 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Судебный запрет наложен на конкретный перевод, найденный судьей в интернете. Этот запрет не касается ни оригинала, ни других переводов на иные языки. Сайты с этими текстами спокойно живут в интернете, их никто не блокирует. Беспокоится не нужно, тем более, доброволец-переводчик ещё и не просматривается на горизонте и за горизонтом. Если такой и найдется, что практически невероятно, всегда можно договорится с ним об опубликовании текста с другим названием. Протоколы таким образом прокатили. Есть в конце-концов викицитатник этой книги на русском, его никто не трогает. Недавно я выложил статью БСЭ1/Фашизм, в ней цитаты из книги Гитлера. Юридически такое ограничение противозаконно. Законы РФ применимы только для граждан РФ, для жителей Украины, Белоруссии или Казахстана и других стран эти вещи неприменимы. Если подумать, то Протоколы даже хуже чем Борьба. Да и Гитлер никакой не жупел, есть же План «Барбаросса» --Wlbw68 (обсуждение) 16:16, 9 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
В Федеральный список экстремистских материалов включен не «конкретный перевод», а книга А. Гитлера «Майн Кампф» (Моя борьба). Судебный запрет тоже наложен не на конкретный перевод, а на саму книгу, это прямо следует из резолютивной части решения суда (мотивировочная часть на резолютивку не влияет). «Этот запрет не касается ни оригинала, ни других переводов на иные языки» — это ваше личное мнение, ни на чем не основанное. На другие сайты, которые спокойно живут, мне плевать, у меня за этот душа болит. Добровольцем-переводчиком, если вам прям так надо, могу быть и я — немецким владею, знакомые в Германии есть, скан первой главы пришлют — ну вперед, договаривайтесь со мной. Ratte (обсуждение) 16:49, 9 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
О чём именно нужно договариваться? Предмет договора? Что имеете ввиду, размер гонорара, перевод названия? Предлагая ваш запрет, вы хотите нарушить таким образом закон. Закон РФ только для граждан РФ. Гражданин Украины, например, спокойно может выложить перевод книги, для него закон РФ это не закон. Что касается текста в ВТ. Для подобных случаев должен стоять фильтр в ВТ, отделяющий российские IP-адреса. Технически это реализуемо. Всё остальное это преступление. Если одни грубо нарушают закон это не значит, что надо следовать их примеру. Из текста судебного решения вообще видно как божий день: судья прочел текст не имеющий отношения к книге Гитлера. Если вы сам владеете немецким, то легко в этом можете убедиться.--Wlbw68 (обсуждение) 17:47, 9 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Запрещены как конкретный перевод со ссылкой на сайт (№ 2334), только его и можно найти в интернет. Так и № 604: «Книга А. Гитлера „Майн Кампф“ (Моя борьба) (решение Кировского районного суда г. Уфы от 24.03.2010)», где указан автор и название русского перевода, что проецируется на любые переводы этой книги этого автора под этим названием.
    На цитаты нарушения запрета не распространяются. Там уже могут смотреть персонально, с какими целями это выкладывается. Vladis13 (обсуждение) 22:01, 9 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • > Протоколы таким образом прокатили.
    Не прокатили, а была большущая дискуссия с десятком участников, большей частью из Википедии, с админами и официальным пресс-релизом WMF, где они подготовили юридическую защиту.
    Такой защиты не будет по данной книге, или какому-нибудь иному экстремистскому материалу, с призывами на полном серьёзе вроде «вырезай языки говорящие по-русски!» или «вешай участников Вики!». Сейчас мы не сможем убрать подобные тексты, поскольку нет правила. Vladis13 (обсуждение) 22:08, 9 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Да вы правы, Vladis13, они не прокатили. Поскольку защиты не было (а любой размажет и растопчет защитников размещения Протоколов в два счета: тексты абсолютно идентичны, отличие — прибавлено одно слово в название «собраний». Кстати они на РГБ размещены и на commons. Причем ВП Протоколы сионских мудрецов есть активная ссылка Текст произведения в Викитеке; есть перенаправление на commons: File:Протоколы сионских мудрецов - Сергей Нилус (1911).pdf → File:Близ грядущий антихрист и царство диавола на земле - сост. Сергей Нилус (1911).pdf. Что-то не вижу обеспокоенность, которую тут проявил Ratte, выступающий за запрет неразмещенных текстов (а то ВТ закроют) и при этом в упор не видя давным давно размещенный текст. verstehen? ВТ могут закрыть в любой момент из-за этого и не только из-за этого. Повторю еще раз, просто объявят весь проект иностранным агентом и прощай весь проект.--Wlbw68 (обсуждение) 01:45, 10 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Вы явно не читали пресс-релиз WMF… Поскольку утверждаете, что «тексты абсолютно идентичны», в то время как сравнение c брошюрой запрещённой в ФСЭМ произвести невозможно. Vladis13 (обсуждение) 01:53, 10 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Сам читал и сравнивал. Одно и то же. А здесь сравнить возможно с удаленной ссылкой? :-) И особенно, благодаря тем перлам, которые изложены в судебном решении. Может будем последовательны? Ну да, узнал от вас еще интересное: судья не должен прочесть материал, который запрещает. Запрещать должен не глядя.  :-) А должны это делать адвокаты и эксперты. Экспертизы не было и адвокатов не было. А прокурор, фамилия которого не названа, «в интересах неопределенного круга лиц». Неизвестно кто в интересах неизвестно кого....:-) Отлично.--Wlbw68 (обсуждение) 02:09, 10 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • > просто объявят весь проект иностранным агентом и прощай весь проект
      Иностранный агент — это про организации, которые занимаются политической деятельностью внутри России. У нас библиотека, к нам это не относится если мы не нарушаем закон, в частности если не занимаемся публикацией экстремистских материалов. Vladis13 (обсуждение) 02:11, 10 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • У меня есть предположение (может быть оно неверное), что вы не России живете. В России всё несколько иначе, «был бы человек (сайт), а статья найдется». Придраться можно к чему угодно, найдут какое-нибудь обсуждение в 2000-лохматом году, причем в ВП, и привет родителям. «мы не нарушаем закон», да ну, а как же Протоколы? :-)--Wlbw68 (обсуждение) 02:57, 10 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • Я опечатался, исправил. Я стараюсь не ругать власти или людей в соцсети, не привожу ссылок на запрещённые материалы, не оверквочу их, а также не указываю мою страну проживания. Чем снижаю риски для себя, собеседников и сайта, чего и вам желаю. --Vladis13 (обсуждение) 12:08, 10 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Бегло глянул список для примеров. Конечно, среди списка встречаются забавные тексты, вроде православных наци-панков w:Ансамбль Христа Спасителя и Мать Сыра Земля с солисткой Ксенией Гитлер. Заметим, что в 2017 году 61-летний россиянин был приговорён к 2,5 годам лишения свободы условно за репост в соцсети песен группы. У групп «Д.И.В.» и «Коловрат» колоритные басовые ритмы; воспевание ими коллаборациониста Власова (РОА) и неонацистского славяно-гитлеризма, можно было бы послушать если бы это не обижало людей и не провоцировало преступления (за громкое включение некоторых песен прохожие могут голову разбить). Но большинство литературных творений списка очевидно должно быть запрещено, включая религиозные «Свидетели Иеговы» (помню я этих … по квартирам ходили, в дверь гонишь в форточки лезут). Перечислю некоторые броские цитаты из списка, где они были приведены:
(№ 713) «Дети мусоров. Убей! Выкалывай глаза, отрезай пальцы, уничтожай мразь без жалости. Еще одно поколение сторожевых псов!», «Убей тинэйджера, сотвори над ним п…ц…», «Нам нужна ваша кровь! Убивай! Убей мента! Убей хача!»; листовки (№ 817) «Джихад — обязанность мусульманина», «Обращение к сестрам мусульманкам»; «Тупые русские рабы … Кавказ рулит»; Доброславовские «ЗОВ ТУЛЕ. Славянам и германцам — безвестным героям и мученикам нордической идеи посвящается» и т. д.; «Обращение бойцов Славянского союза к русским». --Vladis13 (обсуждение) 01:22, 10 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Официальная политика Фонда Викимедиа[править]

Согласно foundation:Terms_of_Use/en#4. Refraining from Certain Activities (подраздел «Misusing Our Services for Other Illegal Purposes»): «for your own protection and for that of other users, you may not engage in such activities on our sites. These activities include: <…> using the services in a manner that is inconsistent with applicable law».
Согласно foundation:Terms_of_Use/en#Overview: «Please be aware that you are legally responsible for all of your contributions, edits, and re-use of Wikimedia content under the laws of the United States of America and other applicable laws (which may include the laws where you live or where you view or edit content)».
Таким образом, вопреки распространенному заблуждению, будто мы подчиняемся исключительно американскому праву, Фонд прямым текстом указывает, что его проекты нельзя использовать способами, противоречащими applicable law (применимому праву). Которое включает в том числе и законы места жительства редакторов (the laws where you <…> edit content). Поскольку основная часть здешних редакторов из РФ и серьезно рискует, правя проект, на котором расположены экстремистские материалы, то дальнейшие выводы могут быть только в пользу включения в ВТ:ЧСВ предлагаемого пункта. Собственно, для последнего достаточно даже итога кого-нибудь из администраторов, в чьи обязанности по дефолту входит посильная защита интересов участников. Ratte (обсуждение) 19:59, 14 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

    • Понятия экстремизм и экстремистские материалы отсутствует в законодательствах большого числа стран, начиная с США. Если пользователь из России начнет выкладывать книги, находящиеся в ОД, и запрещенные в РФ, то понятное дело он нарушит законы РФ. Но если это же самое сделает гражданин Украины или США, то он ничего не нарушит. Нет в проекте закона, который строго приказывает участнику добавлять тексты только на том языке, который является официальным государственным языком страны его проживания. И нет правила и закона в проекте запрещающего, например, гражданину Австралии добавлять тексты в языковой раздел суахили или испанский. Например, я живу в РФ и добавлял тексты в английский ВТ и румынскую ВТ. Более того, можно писать статьи во всех без исключения языковых разделах ВП. В этом и заключается свобода проекта: каждый может вносить тексты, не нарушая при этом законы страны, где именно он проживает. Именно об этом и свидетельствует официальная политика Фонда Викимедиа. Я в n-раз повторю, русская ВТ не привязана к законам РФ. Нет монополии РФ на тексты ру ВП и ру ВТ и никогда по хорошему не должно быть. Конечно это очень хочется правительству РФ. То, что вы сейчас предлагаете это чистой воды политика, причем очень грязная. Для чего это нужно российской власти? — Все очень просто, чтобы защитить себя любимую. Условный оппозиционер издал книгу собственного сочинения, например, с критикой российской власти не в РФ, с фактами и документами, а затем передал ее в ОД и разместил в ру ВТ. Вами предложенное правило не даст это сделать. А книга Гитлера это всего лишь очень дешёвый предлог, никакой угрозы возрождения русского фашизма она не несет и нести не может в n-раз это повторю. Славяне это низшая раса по отношению к германцем по Гитлеру, черным по белому там об этом написано. --Wlbw68 (обсуждение) 22:35, 14 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Если такой украинец или американец добавит сюда Гитлера, то законы своей страны он не нарушит. Но в результате все российские пользователи, читая РуВТ, или скачивая из РуВТ тексты, или размещая ссылки на РуВТ в сети, будут тем самым серьезно рисковать подпасть под распространение экстремизма (and other applicable laws (which may include the laws where you live or where you view or edit content). Чего и предлагается избежать предлагаемым правилом. Админы de.wikisource, запрещая выкладывание Werke, deren Veröffentlichung einen Straftatbestand nach dem StGB erfüllt, руководствовались, по всей видимости, той же логикой — чтобы один такой украинец или американец не подставил 90% пользователей языкового проекта под внимание полиции ФРГ. Мне не хочется рисковать из-за какого-то Гитлера и не хочется, чтобы рисковали другие участники — вряд ли ваши выкладки про политику и пр. будут приняты во внимание органами следствия, прокуратурой или судом. Ratte (обсуждение) 10:15, 15 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Так пусть не распространяют. А зачем чего-то вообще скачивать и тем более распространять, если текст всегда есть в свободном открытом доступе в ВТ? — Не понимаю, совершенно. Насчет Гитлера, я задал вопрос в немецком викицитатнике: можно ли создать страницу Main Kampf и почему я гражданин РФ должен выполнять немецкие законы? Ничего вразумительного мне там не ответили, кроме того, что это мол нежелательно. В результате я создал там эту страницу. Думаю, что вразумительно не ответят и в немецкой ВТ. Может быть попробую задать там этот вопрос. По-хорошему, ВТ вместе с commons это международная всемирная библиотека, в которой книги должны быть доступны всем людям. Потому что произошло настоящее технологическое чудо — интернет дал доступ к библиотекам на всех языках. В истории человечества было множество диктаторов, запрещающих книги, но это очень мрачные времена, ничем хорошим это не кончилось. Вы сами как юрист не можете не понимать, что локальный запрет должен действовать исключительно локально, но никак не глобально. Mein Kampf эквивалентна Протоколам с точки зрения российской юриспруденции. Почему вас не волнует последнее? И еще: почему всегда нужен оригинал?— Да потому, что перевод может быть двусмысленным, отсюда может возникнуть неправильное понимание. В русском языке «великий» это 1. очень большой, огромный; 2. выдающийся по своему значению, влиянию, по своим достоинствам, очень важный. В английском great имеет схожие с русским значения. А в немецком ein großes это только первое значение. --Wlbw68 (обсуждение) 11:02, 15 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Что значит «так пусть не распространяют»? Откуда вы знаете, что в понимании следственных органов будет являться распространением? Тут одного чтения/редактирования достаточно — запросят сведения о трафике у провайдера (даст как миленький) и вызовут на беседу (в рабочее время, ага) — почему часто посещаете сайт с экстремистскими материалами? а что вы там делаете? Я ссылку на свой профиль в ВТ давал в резюме, как информацию о хобби, — это распространение или нет? Внесем в правила пункт — «запрещено ссылаться на руВТ в сети»? В данном случае локальный запрет направлен на защиту интересов 90% пользователей проекта прежде всего (вопрос блокировки уже вторичен). Немцы сделали правильный выбор, решив защитить интересы большей части своих участников. Поэтому, разместив Майн Кампф в немецком Викицитатнике, вы только подставили тамошних пользователей и читателей на ровном месте, больше ничего. Молодец, можете гордиться собой. Ratte (обсуждение) 11:25, 15 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Распространение это передача многим или некоторым, хотя бы. Если человек читает книгу, то очевидно он ее не распространяет. То же самое в интернете. Нечего с дураками разговаривать, есть 51 статья для этого. Никого я не подставлял, в Викицитатнике у них я этого правила не видел. В ВТ я задал вопрос. Посмотрим как ответ «правильные» немцы. :-) Но у меня есть предположение, что будет картина маслом под названием «Приплыли». :-) --Wlbw68 (обсуждение) 12:06, 15 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Российское законодательство о противодействии экстремизму максимально резиновое. В частности, по нему органы вправе осуществлять профилактические и иные меры, направленные на предупреждение экстремистской деятельности. «Дураки», которым вы сошлетесь на 51 статью, просто поставят в протоколе отметку «отказался отвечать на поставленные вопросы». Мне за всю свою многолетнюю практику не известно ни одного случая, когда бы эта отметка помогла бы вызванным гражданам избежать проблем. В опасности могут оказаться настоящие или будущие админы руВТ из РФ — их можно подвести под организацию или содействие экстремизму, т.к. они администрируют сайт с экстремистскими материалами (я в свое время в т.ч. по этой причине не стал выдвигаться в местные админы — из-за Протоколов запросто подпадаю). PS. Правила в немецком Викицитатнике, возможно, и нет, но немецкий УК на их пользователей и админов из ФРГ все равно распространяется — вот потому вы их и подставили. Нарушив, кстати говоря, политику Фонда — «Certain activities, whether legal or illegal, may be harmful to other users <…> for your own protection and for that of other users, you may not engage in such activities on our sites». Ratte (обсуждение) 12:20, 15 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Само понятие экстремизм надуманное. Экстремизм это наличие крайних взглядов. Оценка крайние или не крайние у человека взгляды всегда субъективны. Судить за взгляды, или за то, что кто-то книжки читает это ни в одни ворота, с точки зрения свободы абсолютно неприемлемо. А что касается отказа от дачи показаний, то это вполне нормально в нынешней системе координат, где царит бесправие. Ваши слова всегда могут быть использованы против вас. Зачем нужно помогать злодеям? Пусть сами придумывают ложные обвинения и строят ложные доказательства, без вашего участия. Если вас решили засудить, то построив всё на лжи это сделают. Ваши слова вам не помогут, а только помогут обвинителям, их вывернут наизнанку и применять против вас. Пока «правильные» немцы ничего толком объяснить не могут. :-)--Wlbw68 (обсуждение) 19:49, 15 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Ratte, человек не понимает, что публикация в интернет, равно как публикация ссылки на текст, является «распространением». Мне кажется, что проправительственные тролли и сотрудники уже сообщили полиции про это обсуждение, а попадётся оно на глаза кому-то из болтливых википедистов — новость быстро улетит блогерам, гонящимся за новостями и будет прочитана тысячами людей. Коллега Wlbw68 возможно уже «на карандаше». Но он упорно не понимает все намёки, проигнорировав даже прямой пример: 61-летний мужик улетел под суд лишь за репост в соцсети ссылки на песни. Аналогично улетят под суд все кто приведёт ссылку на Main Kampf, если Wlbw68 это выложит где-то. --Vladis13 (обсуждение) 00:10, 16 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
  • @Lozman, мне кажется я не ошибусь, предположив, что вы скорее за внесение этого правила? Помнится 2-3 года назад вы настояли на добавлении правила ВТ:САМИЗДАТ, что размещаемые тексты обязательно должны были быть опубликованы в печати. Это случилось после попыток разместить в Викитеке одно антикоррупционное расследование (публиковалось в электронном СМИ по свободной лицензии). Причём дополнительно вы применили к этому и другому подобному произведению правило НЕТРИБУНА (подчёркиваю, именно к тексту, а не к его обсуждению участниками), чем показали нежелательность размещения политически-провокационных современных текстов. Сделано это было из желания сохранить Викитеку в покое и безопасности от политоты. По этому же причине вы высказывали некоторое сожаление касательно публикации Лентапедия, поскольку эта эл. энциклопедия не публиковалась в печати, и полна персоналий с чёрным пиаром и спорными сведениями, что вызывает протесты персон, иногда писавших жалобы, беспокоящих участников проекта. Надеюсь я не ошибся в трактовке. Vladis13 (обсуждение) 00:25, 16 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Vladis13, я подумал и могу предложить следующее: Поскольку сыр-бор разгорелся из-за фюрера, то меня вполне устроило если бы основные цитаты из книги были выложены в русском Викицитатнике. Достаточно хорошо оформлен сейчас викицитатник на английском, его можно было бы взять за образец. Но при этом можно еще улучшить: цитата на русском, а в ref к каждой цитате оригинальный текст. После этого можно эту страницу поставить на защиту от редактирования. Если, конечно, Lozman, согласиться осуществить такой план. В принципе, конечно в этом списке мусор, который без автора, самиздат и вообще не пойми-что, что никогда не может попасть в ВТ. --Wlbw68 (обсуждение) 00:56, 16 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Имеется в виду защита q:Моя борьба? Думаю, это лучше обсуждать там. Кроме того, статью нужно будет привести к образцовому виду, прежде чем она будет поставлена на защиту. — Lozman (talk) 19:35, 16 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
        • Да именно там. Если это будет сделано. То правило, к сожалению, можно будет принять только ради избежания блокировки для читателей из России. А вовсе не по причине того, что список это правильно и мудро. Протоколы при этом из ВТ удалять не нужно. К сожалению всегда существует опасность: к власти могут прийти в России совсем неадекватные люди (в общем и сейчас что-то близкое к этому) и начнут запрещать всё что угодно, например, Сказку о попе и работнике его Балде, Гаврилиаду и т. п. Wlbw68 (обсуждение) 23:14, 16 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Да, именно так. Не люблю участвовать в таких обсуждениях, как это, но если будет голосование по этому правилу, я буду Symbol support vote.svg За. — Lozman (talk) 19:30, 16 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
    • Symbol support vote.svg За правило. Просьба к тем, кто будет голосовать «против», учесть, что если правило не будет принято, то в опасности могут оказаться настоящие или будущие админы руВТ из РФ — их можно подвести под организацию или содействие экстремизму, т.к. получится, что они администрируют сайт с экстремистскими материалами. Хорошо подумайте, прежде чем обрекать их на такой риск. Ratte (обсуждение) 22:03, 16 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
      • Ratte, вы тут меня обвинили в том, что подставил бедных немцев. :-) Но это не так, у них, похоже, действительно нет этого правила в викицитатнике. То что не запрещено, то разрешено. В немецкой ВТ, «правильные» немцы так и не смогли объяснить причину, в ответ только одно NICHT. Возможно ваше предположение не лишено здравого смысла.--Wlbw68 (обсуждение) 23:22, 16 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Предлагаю к формулировке, предложенной коллегой Ratte, добавить поясняющую сноску со ссылкой на Условие использования WMF и на соотв. закон РФ. Формулировка получилась не ахти, поправьте если надо.
Экстремистские материалы

В Викитеке не допускается размещение текстов, включенных в Федеральный список экстремистских материалов[1].

  1. Согласно Условиям использования сайтов Фонда Викимедиа пользователи могут нести юридическую ответственность по законам страны своего местонахождения за размещение и использование контента на сайте:
    «Please be aware that you are legally responsible for all of your contributions, edits, and re-use of Wikimedia content under the laws of the United States of America and other applicable laws (which may include the laws where you live or where you view or edit content)» (foundation:Terms of Use#Overview).
    «Certain activities, whether legal or illegal, may be harmful to other users. Therefore, for your own protection and for that of other users, you may not engage in such activities on our sites. These activities include: <…> using the services in a manner that is inconsistent with applicable law» (foundation:Terms of Use#4. Refraining from Certain Activities).
    Размещение текстов из данного списка влечет риск привлечения участников Викитеки, находящихся в России, к уголовной и административной ответственности (статья 20.29 КоАП РФ, статья 282 УК РФ и др.).
Vladis13 (обсуждение) 05:59, 17 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Формулировка вполне отличная, только чуть больше добавил из политики Фонда + ссылку на УК РФ. И еще, чтобы новый тред не открывать — может, вернуть странице Справка:Что содержит Викитека первоначальное наименование — Викитека:Что содержит Викитека, по аналогии с en.wikisource? Насколько я вижу, было без какого-либо обсуждения переименовано участником ChVA. Это же правило, а не справка. Ratte (обсуждение) 06:59, 17 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Формулировка не вполне корректная. Предлагаю ее дополнить, следующими словами:

„Законы РФ применимы только для граждан РФ. Несмотря на это данное правило распространяется не только на российских граждан, но и на любых иностранных граждан. Это делается в целях избежания блокировки Викитеки для читателей РФ. Поскольку размещение текстов, включенных в Федеральный список экстремистских материалов, может стать юридическим основанием блокировки целиком всего сайта русской Викитеки на территории России.“--Wlbw68 (обсуждение) 10:24, 17 января 2022 (UTC)Ответить[